两文三语.二|殖民主义历史开启“英文浪潮”

撰文: 杨滢玮
出版:更新:

“英文”犹如语言系统中的“美元”,认受性高、全球通用。它由港英殖民时期开始进入以华人为主的香港社会,自此成为上流精英的语言,更是香港作为“国际城市”的身份认证;即使香港回归后特区政府推行“两文三语”政策,确定“中文”和“英文”是地位相若的“法定语文”,但中产或以上阶层仍对“英文”相当狂热。然而,很少人愿意反思这股过份崇拜的“英文浪潮”是否合理,更加遗忘它的痛苦殖民起源。

“反思两文三语”系列报道七之二

香港经历过长达150年的英国殖民。英语作为“殖民者语言”,是香港长期的“官方语言”。(余俊亮摄)

两文三语系列报道将在本周内陆续刊出:

两文三语.一|香港人的语言漂流记——“两文三语”变“重英轻中”

两文三语.二|殖民主义历史开启“英文浪潮”

两文三语.三|“国际化”迷思构成“英文霸权”

两文三语.四|盲目“精英化”促成“英文狂热”

两文三语.五|避不开政治 “母语教学”根本是个伪命题

两文三语.六|搞不清目的 语言政策重视“效能”忽视“功能”

两文三语.七|特区政府应该如何修正“两文三语”政策?

详细内容请阅读2021年11月1日出版的第289期《香港01》电子周报深度报道《殖民主义历史开启“英文浪潮”》。你亦可按此试阅电子周报,阅读更多深度报道。