【职场性骚扰】MeToo难以启齿? 免费网站助你搜集证据反击!

撰文: 陈玉莲
出版:更新:

早前一名有线电视记者于直播期间被现场观众突如奇来强吻,虽然该名记者当时表现冷静,但这又是否代表“我愿意”呢?如果打工仔在职场上遭受性骚扰,除了向朋友呻两句外,原来还可向AI Chatbot倾诉,甚至由它为你“主持公道”。

有线体育记者郭海𣿭本周日被两名球迷强吻。(有线新闻截图)

事源一有线体育记者早前在直播期间,突然被2名男士从后强吻面颊,其后该名记者表示由于当时身心极度疲惫,因此才表现冷静。有网民指该名记者是愿意的,亦有指这只是“文化差异”,但是次事件再一次引起讨论:如果打工仔在职场上遭受性骚扰的话,该如何应对?不少人会因害怕遭解雇、降职而选择不向上司或公司汇报,但除说句“MeToo”或“TimesUp”抵制职场性骚扰外,究竟还可以怎么样?

据平机会早前的统计显示,每4名女性中就有1人在职场受到过性骚扰,数字更有上升趋势。(视觉中国)

若未能直接跟“别人”提起不快经历,或许,跟chatbot(聊天机械人)倾诉也是一个方法。以人工智能及记忆科学为基础的,能供大众免费使用的 Spot,是专为应对性骚扰事件而设的chatbot,它会藉一系列的提题,引导用户覆述事件,然后根据对话制作报告,详细阐述他们在职场中遭受性骚扰或性别歧视的细节。打工仔不要再死忍职场“性骚扰”,做个“有仇必报”的打工仔。

根据法律,“任何以言语、行为、图画或他人可了解之意思,所表现出来的和性或性别有关之不受欢迎的暗示、挑逗、贬抑或不尊重等感觉 ,”即是说,只要你是“不欢迎”别人对待你的行为或是言语,均已经构成“性骚扰”。“Spot”程式可以免费记录在职场中遭遇性别歧视的状况,除了可以让使用者感到安心外,也可以选择下载文件作证据,以便日后作出投诉动作。

测试:输入中文亦可

记者以虚拟事件试用Spot,发现即使未必能用英文表达遭受性骚扰的过程,Spot也能读懂中文(但chatbot的仍是用英语作回复),而在回答有关问题后,程式便会发送一份报告到你的电邮帐户,甚至更可以匿名方式将此报告发送给你公司的任何人。此举的好处在于既能为事情作个记录,又能让对方在无形中收到警告及在以后有所检点,起一定的阻吓作用。

程式就像朋友一样,形式像跟朋友whatapps 聊天般(Spot应用程式截图)

报告的内容亦可以根据你的公司部门的情况而定,例如你的部门的规模是比较细小的,只要一发出email,同事很快便分辨出谁是受害者时,系统便会助你减少部分资讯,将私隐度再提升。而且chatbot内的对话内容纪录亦在数小时内自动删除。

在你倾诉事件的过程中,若你没有提供时地人等基本资料,系统会向你提问,好让日后作出投诉时,有证有据,另外如果你有任何实体证据,亦可以告诉Spot,它会为你储存相关的证据。Spot更会引导你的说出重要的讯息,以便帮助你。

Spot应用程式详情(按此