极右观点遭封杀 言论自由非绝对权利
上周(7/8),科技公司苹果和社交网站Facebook已经从各自的平台上,移除由美国极右翼暨阴谋论者琼斯(Alex Jones)主理和传播的内容。声明中,Facebook认为这些言论“美化了暴力,违反我们(公司)的‘图象暴力政策’(Graphic Violence Policy),并使用非人性化语言(Dehumanising language),描绘跨性别人士、穆斯林及移民,违反我们的仇恨言论政策”。事件及后引起不少回响,而琼斯亦在另一社交网站反击,反问“下一个(被禁)的保守新闻媒体是甚么?”,另外又呼吁支持者“协助Infowars打击审查”。
多年来,美国以保障各地的言论自由及其他人权自居,为何美企又会主动作出新闻审查,封杀极右言论呢?这正正说明,不论是在美国还是其他国家,言论自由都是相对的权利概念,而非绝对的。
言论自由是相对概念 不能毫无约束
在日常生活中,我们不时听到,当有意见领袖或团体的言论遭禁后,会有人搬出“言论自由”四字,作为最强的理论后盾。的确,言论自由作为基本人权,在不少本地法和国际法亦有明文保障。在国际法上,例如联合国《世界人权宣言》第19条写道,“人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利包括持有主张而不受干涉的自由,和通过任何媒介和不论国界寻求、接受和传递消息和思想的自由。”
在国内宪法中,美国《宪法第一修正案》也明确指出,“国会不得制定有关下列事项的法律;确立一种宗教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会及向政府要求伸冤的权利。”虽然,不论在国内和国际法里,发表意见的权利皆有法律保障,但必须强调,言论自由并非“不可减损的权利”(Non-derogable Rights)。换言之,言论自由并非如生命权或免遭酷刑和其他不人道待遇或处罚的权利一样(注二),在任何情况都不能限制或暂停。故此,要评价科网公司封杀极右言论一事,套上绝对权利的思考逻辑绝非客观公允。
事实上,美国最高法院过去亦解释了言论和新闻自由的保障,例明不受保护或仅提供有限保护的例子。例如,《修正案》不对淫秽、儿童色情或挑衅字眼(fighting words),提供任何保护。在1942年的Chaplinsky v. New Hampshire案件中,法院认为挑衅字眼是那些通过激怒别人而“煽动即刻的破坏和平行为”的言论,很可能会引发“暴力反应”。诚如一世纪前,美国法官Oliver Wendell Holmes Jr.所言:“即使是最严格的言论自由,也不能保护一个人在剧院里大喊大叫,并引起恐慌⋯⋯每个案例的问题,都在于所运用的词汇,是否会产生明显的危险。”(注三)
极右观点煽动仇恨 言论自由红线在哪?
观乎琼斯过去的言论,除了可反映出他是坚定的特朗普支持者外,其言论亦不乏虚假信息、种族歧视和煽动仇恨之言。按CNN统计,琼斯曾错误地指联邦调查局(FBI)在胡克校园枪击案(Sandy Hook Elementary School shooting)中“没有人被杀”,并暗示受害者父亲在新闻发布会上“阅读剧本”;去年11月,琼斯所主理的InfoWars发布视频,声称十字军东征是一种“防御性”措施,暗示穆斯林信仰正在入侵欧洲, 并喊道“我们要再阻止你了!你明白了吗?!”。
在其他视频或言论中,琼斯也曾抨击“西方国家将穆斯林的恋童癖合法化”,又指慈善家索罗斯(George Soros)计划“利用穆斯林移民来摧毁西方”。由此可见,琼斯所主理和发布的言论,不仅带有虚假陈述,亦有煽动、敌视他者(特别是穆斯林)的言论。不论是从宪法,或是Facebook的政策(注四)来看,琼斯及其传播平台被禁,并非出于政治正确之举,而是有合理的社会安全考虑。
诚然,在美国今时今日的政治气候,将极右言论封杀,也有其情理。尽管美国有关种族主义的歧视和争议已有逾百年历史,但自特朗普上任后,社会撕裂、二元对立更趋严重。虽然不尽是特朗普一手造成,但他的民粹作风和言论亦有煽风点火之效。特别是在去年八月,在维珍尼亚州夏洛兹维尔市,有团体发起“联合右派”(Unite the Right)的示威活动,把白人种族主义者、亲邦联团体及另类右派分子聚集一起,最终演变成大冲突,酿成一死十九伤。故此,从政治和社会角度而言,禁止像琼斯所主张的极右言论,并非“反民主”之举,而是申明民主(言论自由)的限度,保障民主制度(相信没有人忘记二战的经历)。
不过,此事亦衍生出另一值得探讨的角度。言论自由非绝对权利,其相对限度亦有可供商榷之处。长久以来,美国和西方国家不断批评他国没有保障国民的言论自由。但如果他们也将种族歧视、仇恨言论禁绝,视之为保护国民免受煽动之策,换言之,他们同时亦察觉到,毫无节制的言论自由,将对国家安全和稳定带来挑战。问题是,在批评他国时,红线该画在哪里,才不会有“双重标准”呢?
注一:原文:Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the government for a redress of grievances.
注二:在联合国《公民权利和政治权利国际公约》(ICCPR)第四条列明,即使在紧急情况下,某国也不能减损某些指定人权,但当中不包括言论自由的权利。
注三:Ruane, Kathleen Ann. "Freedom of speech and press: Exceptions to the First Amendment." Available [online] also at: https://www. fas. org/sgp/crs/misc/95-815. pdf [accessed in Cianjur, Indonesia: September 25, 2014] (2014).
注四:Facebook介定仇恨言论为"a direct attack on people based on what we call protected characteristics — race, ethnicity, national origin, religious affiliation, sexual orientation, caste, sex, gender, gender identity, and serious disease or disability. We also provide some protections for immigration status. We define attack as violent or dehumanizing speech, statements of inferiority, or calls for exclusion or segregation." Youtube has a similar definition. Apple does not define hate, but writes that content may be removed or rejected if it could be construed as racist, misogynist, or homophobic, or depicts hate themes.