【补习行业】中文科导师有市有价 私补老师:部份家长心态很矛盾

撰文: 梁启敏
出版:更新:

香港教育制度惯以成绩定“生死”,不少家长为了确保子女在学校及公开考试获取理想成绩,以报读心仪学科及学校,纷纷大洒金钱聘请补习老师,务求子女得到最贴身的教导。
任职全职中文私人补习老师已三年的Hazel指,这一代中文差的学生比比皆是,不过,近年家长愈来愈重视中文,让中文专科补习在市场有价有市。

Hazel坦言,全职中文私补老师的路一开始并不易行,不少家人朋友甚至觉她“不务正业”。 (王宝莹摄)

Hazel数年前在香港中文大学中文系毕业,现时任职全职中文私人补习老师。与很多大学生一样,她在大学时期已兼职帮学生私补,赚取生活费。她指,不少中文系的学生都打算毕业后入学校当老师,“好多人选择读咗PGDE(学位教师教育文凭课程)先,好似有个资历咁”,不过,由于她对入学校教书非常抗拒,故没有“跟大队”报读教育文凭。

Hazel解释,学校老师教席不多,僧多粥少,即使读完PGDE,亦不一定有学校聘请,“有些人要做TA(教学助理)或AT(助理教师),人工只有万几蚊,一边做一边看看学校有没有位请你,有些人做了多年TA都上唔到岸,所以PGDE毕业后距离成为老师条路仍好远。”她续指,即使成功获学校聘请,亦要担心朝不保夕,“很多老师都是合约教师,要每年签约,年年都担心会唔会被炒,好多老师群组都有人分享,指学校续约与否不是看教学表现,而是自己与主任或校长关系好不好。”

Hazel(右)认为,补习对学生而言是额外的,不是学校课堂的延伸,她亦不想学生觉得补习是闷或辛苦,所以便花尽心思令教学方式变得更生动。 (王宝莹摄)

全职补习 工作定位要清晰

此外,学校老师需要花很多时间处理行政工作,变相令备课时间减少,影响教育质素,这亦令Hazel非常却步。她表示,自己对教学有兴趣,毕业时亦有家长问她会否教下去,或是考虑全职做补习老师,甚至表示帮她多找几个学生,“那时觉得全职私补都可能是出路,打算给自己一个学期的时间,试吓可唔可行。”

除了家长介绍,Hazel当时透过网上补习中介公司、到百佳贴广告等方式找学生,第一学期有12个学生,至第二学期后已有20个,之后九成的学生也是由家长介绍,“由小一至中六生也有,视乎年级、地区、长短钟等因素定价,一堂课价钱由三百多元至七百多元不等。”

作为中文专科补习老师,Hazel非常清楚自己的定位,“我不是跟功课的姐姐,私补是我的全职工作,不是用来揾外快,我一定要做得够好,或与其他老师不同,家长才不会觉得我可有可无。”

Hazel直言,很多以为学生认识的东西,他们都没有接触过,“唔识鲁迅、张爱玲我已经唔惊讶,但有些竟然连周星驰、金庸也没有听过。”(王宝莹摄)

要高分 要先懂游戏玩法

Hazel强调,在她的课堂中,有70%会教应试技巧,其余则教授不同文学知识及成语典故等“题外话”,“我知道学校老师的改卷要求,答题技巧、分析问题的方法等一定要教,考试就是需要这些,就算学生真的不明白,他们也有能力‘呃’老师,表现到好似识答又有文彩。考试成绩是家长看重的,而我则希望学生有中文学养。”

要在考试中拿高分,一定要懂得玩应试“游戏”,Hazel表示,她设计了一些“方程式”和“罐头”回答技巧,教学生如何回答问题,“例如教写作手法时,我会准备好一系列的手法和相关效果,好像倒叙法有渲染气氛、加强悬念之效,再教他们如何在此框架下加入题目内容,那便可全取技巧和内容分。又如作文是将一些很具体,没有美感的东西修饰成为抽象的内容,便要教他们转化内容的方式。”

要在考试中拿高分,一定要懂得玩应试“游戏”,Hazel设计了一些“方程式”和“罐头”回答技巧,教学生如何回答问题。 (王宝莹摄)

不一定罐头式教学

为了提升学生成绩,Hazel亦非常用心制作笔记及模拟考试题目,当中模拟考试题目更是为学生“度身订造”,“学生来自不同学校,考试模式及课程有不同,便要配合考试范围逐个出题,例如每个学期总共出几百题成语,花费不少时间和心力,这些试题都是即食的,下次不会啱用。因此,每逢考试季节的压力特别大。”

不少学生或会觉得中文很闷、文言文很难明,Hazel亦自有一套教法,以新奇有趣的方式提起他们的兴趣。她即席示范了课堂的生动演绎,“你知唔知屈原姓咩?”记者一脸疑惑,“不是姓…屈吗?”,她指,“屈原姓芈,读‘咩’,代表羊发出的声音。”她称,学生对这些“题外话”很“受落”,引起他们的兴趣后,可以解释多一点有关姓、氏、名等中文知识。

为了加强学生的中文素养,Hazel会准备一些课外读物给他们,例如以上古时期许由的故事,解释“仕”(做官)与“隐”(隐居)的心态。(王宝莹摄)

学生中文差有原因

Hazel指,教书时最重要是以易明和学生“听得入耳”的方式讲解,例如为了介绍“仕”(做官)与“隐”(隐居)的心态,她会分享上古时期许由的故事,“成语洗耳恭听便是由此而来,传说上古时期的尧帝,听说许由是个隐世高人,便想把帝位让给他。于是,他到深山找许由,说想把帝位让给他。许由对此非常反感,觉得尧帝的话污染了他清净的耳朵,立即跑到山下水边掬水洗耳。”她笑言,学生听过后觉得许由好“白痴”,有皇帝也不做,“听落好似诋毁古人,但这种方式可以令学生较易理解他们的心态。”

Hazel接触不少来自中产家庭的学生,她认为,这一代中文差的学生比比皆是,“家长希望子女英文好,从小隔绝他们接触中文的渠道,小朋友不看中文电视、不看中文书、不睇新闻,父母大多要上班,平时与工人姐姐用英文沟通,令他们缺乏中文的语境,但到小学和中学时又埋怨小朋友中文差,好矛盾。”

Hazel经常在课余时间亲自制作练习及考试题目给学生。 (王宝莹摄)

“Chips啲仔点算呀?”

Hazel举例,有一个小学六年级的学生没有听过“孺子可教”这个成语,“我们这一代小时候看古装剧或者在日常生活中总会听过,但现在的学生很难透过生活的层面增加这些知识,他们唔识就唔识,也猜不到字词的意思,我只好用形声字来入手,教他们认部首和字旁去猜字的意思和读音。”

学生中文差亦带来不少笑话,Hazel指,有一次,她向一个中一学生解释中国古代男尊女卑的观念,包括嫡庶制度、一妻多妾等,学生还很天真指这个做法很不公平。在下课的时候,学生问她:“咁chips(音)啲仔点算呀?”Hazel听后大笑,方知学生连“妾侍”这个词语也没听过,误以为它是英文字chips。

Hazel指,自己比较喜欢教中学生,“小学生似管多过教,反而中学生有更多知识上的追求。”(王宝莹摄)

一星期做得七天

港人一向非常重视英文,而中文因为是母语,有时难免被忽视,不过,Hazel表示,近年家长愈来愈重视中文,一来“大国崛起”,学好中文对工作有利,二来尤其是Band 1(第一组别)学校很难找到中文好的学生,“好难找到英文唔好的学生,但亦好难揾到中文好的学生,如果中英都好自然可以突围而出。”

Hazel直言,中文专科补习有价有市,不少家长向她反映找中文私补很难,又不敢上网乱找老师,“呢一代小朋友太矜贵,好多家长不是熟人介绍也不敢请。”她一星期做足七天,上二十多堂,一至五最早一时半上课,最迟九时半下课,星期六日则有机会由早上九时半工作至晚上九时半,“每年都想安排一星期有一日假但也安排不到。”由于学生居住地区非常分散,因此,交通时间令她相当头痛,“堂与堂之间可能要隔一小时,撞正放学或放工时间又会好塞车,而且整天跑来跑去真的很累。”

Hazel笑言,私补老师没有医疗保险、双粮、花红,加上6至8月淡季时只有约一半学生会继续上课,有时突然学生不来便“食风”(没粮出)。(王宝莹摄)

尽力教好每一位

除了教授学科知识,Hazel有时候也会开导学生和其父母,令双方都有更合理的预期,“我没有遇过一些很不讲理的怪兽家长,最多是学生本身考七十分,但妈妈觉得九十分也低,我会调整他们的期望,因为我教很多不同学校的学生,了解不同学校的水平,在某些学校拿C,可能是其他学校的A,反之亦然,会有一把比较公道的尺。有时候,也要让他们接受有些小朋友未必适合读书。”

Hazel指,作为老师,最开心的事莫过于学生和家长肯定自己的教学,“觉得学生进步同我有关。”而最令她感到挫败的,就是家长和学生觉得自己可有可无,“有些学生无论点吸引佢,都好像魂魄不在,那我的存在价值很低,又有些家长甚么都不关心,只看成绩,但不应该靠一个分数定义学生,也不应该这样定义我。”

香港的考试制度一直为人诟病,Hazel坦言,“大环境很难改变,我只可帮学生提高生存能力,同时成为一个有质素、有学养的人。”

立即下载《香港01》,紧贴公务员职位空缺、劳工处笋工推介,了解CV、面试致胜技巧!
下载网址:https://hk01.app.link/bkbJyY5t4O