【告别平成】令和REIWA新一代英文缩写R1和R18 竟是乳酪和18禁?
撰文: 联合新闻网
出版:更新:
日本内阁官房长官菅义伟发布了日本新年号为“令和”(REIWA),取自日本的《万叶集》的梅花之歌,首相安倍晋三也说明定为令和的原因。
日本人热烈讨论,有人说若依日本人的惯例英文缩写,令和18年出生的就写成R18,刚好是“18禁”的意思,是否太尴尬。
令和出自《万叶集》第五卷的梅花之歌32首,当时没有平假名、片假名,是以汉字来表记日文发音,“初春令月、气淑风和、梅披镜前之粉、兰薰珮后之香”。打破过去由中国古籍摘字的传统。
网友第一个反应是,依日本人的罗马拼音法,“令和”要拼成REIWA,但实际的发音应为LEIWA。不知官方会用R或是L。
若为R,则R18、R20是视听产品18禁、20禁的意思,网友说,这一年出生的小孩恐怕会被霸凌,若是今年出生的宝宝,是R1,是日本很有名的乳酪。
+2
【告别平成】首引日本古籍 新年号“令和”出自《万叶集》梅花歌【告别平成】新年号“令和”出自日本古籍 环时:第一次“脱中”日本平成即将结束 新年号“令和”5月1日开始【告别平成】新年号定为“令和” 日本“元号”的意义【告别平成・社会篇】由纸醉金迷到断舍离 折射日本人的昭和乡愁【图辑】日本京都樱花绽放游人如织 明仁天皇夫妇与民同乐
延伸阅读:
【本文获“联合新闻网”授权转载。】