【F1】拉高伦冰人变诗人 出版日本文学短诗集 展独有幽默感
撰文: 赵子晋
出版:更新:
F1车手拉高伦的性格一向沉默寡言,所以亦被称为“冰人”。除了食雪糕及打羽毛球外,原来拉高伦也有其他兴趣。拉高伦乘着10月4日是“国际诗词日”,他亦“应应节”,在F1日本站前以日本传统文学的短诗形式出版了一本个人诗集。
现役法拉利车手冰人拉高伦(Kimi Räikkönen),在10月中便年满39岁。拉高伦下年将与摩纳哥年轻车手陆克莱(Charles Leclerc)互换位置,在未来两年效力沙巴车队。拉高伦虽然冷酷,但不时爆出金句,一向是赛车坛的焦点之一。拉高伦在本周末举行的日本站前,在10月4日趁着“国际诗词日”,出版了一本英文及日文的双语诗集。
冰人这本诗集名为“Winnow your Words: Kimi's Book of Haiku”,以日本传统文学中的定型短诗,俳句创作而成。拉高伦在这本诗集中,以英文作诗再翻译成日文,写成17篇作品。在诗句中,字里行间展露了冰人的幽默感,以3至4句创作的短诗中,以日常生活写成的诗句,相当简单但充分显示冰人独有的幽默感。
拉高伦短诗集精选(按图放大)
拉高伦在“大作”面世后,他在instagram亦有贴文宣传自己的作品,更戏言将自己与两大文豪,莎士比亚及芬兰民族诗人Johan Ludvig Runeberg相题并论,十分逗趣。F1官方及法拉利的强敌平治车队亦有在Twitter中转载,平治更以咸美顿创作另一短诗,F1记者Will Buxton笑指冰人的诗集是最世上最佳作品。拉高伦除了是F1世界级车手,如今也是赛车坛中的文学才子,相信这本诗集将成为不少车迷的收藏目标。