传统服饰的天桥大翻新(上):设计师都是文化盗贼?

撰文: 添子
出版:更新:

世界各地的传统服饰一直都启发不少高端品牌的设计,尤其在这民族风盛行的年代,这类翻新传统的造型和产品更是源源不绝。有的设计师将自家传统发扬光大,有的设计师撷取别国服装作为灵感。在全球化环境下,时装作为媒介的文化交流日益频繁,谁知道原来这些设计或会引起有关传统的深层次矛盾?

说的是所谓“文化挪用”(Cultural Appropriation)在时装圈子中的争议,让我们看看维基如何形容这种现象:

“文化挪用”(Cultural Appropriation)意指个别文化主体采用他者文化的元素作诠释、采用及修改,因带有不对等的殖民性质而有别于平等的文化交换。

从1970年代的Yves Saint Laurent“Chinese Collection”、John Galliano为Dior设计的艺妓Haute Couture,到最近期2015年Met Ball“China: Through the Looking Glass”主题,借用异国文化在时装界并非罕见,甚至形成一个庞大的独有美学风潮;非洲、中国、日本等题材在天桥上络绎不绝地上演,却只是徒有其形,脱离了文化脉络(decontextualized)的虚像。

看看以下例子即可瞬间明白,时装界中的“文化挪用”现象是何等严重:

(左)1977年由圣罗兰亲自设计的“Chinese Collection”;(右)由Tom Ford为YSL于2004年设计的秋冬系列。(网络图片;Vogue Runway)

#1 Yves Saint Laurent

即使如Yves Saint Laurent一般的鬼才依然难逃东方主义(Orientalism)的影响,以宽大剪裁的仿褂套装配金饰、尖顶圆帽模仿清代长衫旗袍;后继者Tom Ford更走极端,以五爪金龙、祥云、寿字等散乱的中国象征堆砌在暴露、贴身、仿旗袍式的晚装上,China Doll造型显得更加低俗。

John Galliano于2007年为Dior设计的秋冬高级订制服系列。(网络图片、Vogue Runway)

#2 Dior by John Galliano

号称鬼才的John Galliano,他的创意和时装功架毫无置疑,但曾经发表种族歧视言论的他,其欧洲中心主义思想也反映在早期作品上。他于2007年为Dior设计的春夏高级订制服系列以《蝴蝶夫人》作为灵感,和服、浮世绘、折纸、折扇等日本元素贯彻整个系列。最讽刺的是,这套作为灵感的爱情歌剧同样充满作家对日本女性的幻想,衍生出的高订系列自然也充满文化挪用的痕迹。

DSquared2 2015年秋冬系列以美洲印第安文化为“灵感”,却被加拿大人狠批。(Vogue Runway)

#3 DSquared2

别以为只有亚洲文化才会被人肆意窃取,美洲原住民的印第安文化同样深受欧美设计师“欢迎”,加拿大品牌DSquared2 2015年的秋冬系列正是反面例子。须知道什么颜色衬什么图案,在原住民当中其实蕴含无数文化和宗教意义;设计师Caten兄弟不知就里胡乱运用,自然引起加拿大原住民的不满。加上他们在系列简介中以“tribes”(部落)、“squaw”(婆娘)等字眼形容印第安人,更是火上加油。

在创意与尊重文化之间

说实话,从文化层面抽离看这些作品,不论服装结构、造型和创意程度,上述品牌的设计其实均是佳作,亦为时装圈子奠定新气象。《Business of Fashion》的网站作家Osmand Ahmed亦强调“文化挪用”的可取性:“‘挪用’能成为积极的力量,创造文化间交流、为创作人提供风多可用的表达词汇。”惟当中带有剥削和歧视的政治无意识(Political Unconscious)实在难以忽视,亦不能忽视。

时装界能否在创意与尊重文化之间找到微妙的平衡?下回继续谈谈,努力成就文化共融的设计案例。

更多翻新传统文章