专访The World is Your Oyster:用年轻的张狂回应人生

撰文: Timothy
出版:更新:

“The world is your oyster”的典故出自莎士比亚的《The Merry Wives of Windsor》,意思是“世界尽在你掌握之中”,一切精彩事物犹如蚝中珍珠,待你一一开采。这个名字,确实有点张狂,有点无畏。

(左至右)The World is Your Oyster设计师陈景熙(Calvin)和鄞子欣(Joyce)。

摄影:Bowy Chan

这个年轻品牌的名字有种内敛的霸气,而The World is Your Oyster的确成绩骄人,担当得起名字的无畏气息:品牌创立于2014年,旋即被JOYCE Boutique相中,放在当时的JOYCE Talent Shop限定店;后来又在连卡佛的“The Next New Campaign”中取胜,自此被各大连锁时装买手锁定;甚至吸引纽约Opening Ceremony选为唯一代表香港的“Year of China”品牌,更甭论被意大利版《Vouge》时装编辑给予高度评价,力赞品牌勇于“颠覆男装设计视野”。而且,作为今年度Fashion Asia的“10 Asian Designers to Watch”,如此强悍的“CV”,实在张狂得起。

总感觉想趁自己年轻,尝试多一点,探索多一点这个世界。
Joyce Kun,The World is Your Oyster设计师
The World is Your Oyster这个名字,除了有文学典故,原来对Calvin和Joyce而言还有另一重意义。

“未必每只蚝都有珍珠”

对很多初出茅庐的设计学生而言,个人品牌一直是他们梦寐以求的“珍珠”。Calvin与Joyce把握JOYCE Talent Shop的机会一举成功,算是达成目标?他们却认为,不求停步,反而上下而求索才是人生的意义,不论成功或失败,过程中总会有所得着。Calvin说:“不是每次开蚝,你都会看到珍珠的,所以才要持续探索,更要把握不同的机会,因为你永远不知道过程能为你带来什么。”此时才发觉,他们对品牌名字的解读原来另有深意。

不是每次开蚝,你都会看到珍珠的,所以才要持续探索。
Calvin Chan,The World is Your Oyster设计师
设计师们仔细解说最新一季2018年春夏系列作品的设计理念。
Calvin与Joyce指,日常生活中也会讨论有关设计和品牌的事情,脑子会忍不住不停转动,想着如何做得更好。

The World is Your Oyster短问短答

O:object a

C:Calvin Chan

J:Joyce Kun

 

O:你们最喜欢的设计师?

C:Martin Margiela,因为他让我知道,时装并非只有那些纸醉金迷的风格。

J:Simone Rocha,很喜欢她的浪漫和诗意。

O:在Fashion Asia 2017“10 Asian Designers to Watch”中,最留意哪个年轻设计师?

J:Shushu/Tong,同样是young brand,他们在设计和商业营运方面都很值得参考。

O:获选为“10 Asian Designers to Watch”之一,有什么感觉?

C:很惊讶,虽然不是没有自信,但仍然很开心。评审团队都是业内知名人士,充满经验,他们的认可对我们来讲是重要的肯定。