意大利其实无“肉酱意粉”? 博洛尼亚市长解画
撰文: 许懿安 洪怡霖
出版:更新:
肉酱意粉的英文是spaghetti Bolognese,不少人因此认为它来自博洛尼亚(Bologna)。这款美食可见于全球多国,但事实上与这个意大利北部城市没有什么联系。
博洛尼亚市长梅罗拉(Virginio Merola)虽认为这个“美丽的误会”让城市变得出名,也希望外界对当地以至该市食物了解更多。
梅罗拉接受英国《每日电讯报》访问时指出,“(博洛尼亚)因一个不是源自本市的菜式驰名全球,这是奇怪的。我们对于(菜色名字)让人们注意到本市感到开心,但比较喜欢以作为我们传统烹饪一部分的高质素食物闻名海外。”
这位市长为让外界对当地认识更多,周一(2月25日)推出宣传活动,宣布在Twitter征集肉酱意粉相片。他透露计划使用它们在全球最大的美食主题乐园FICO Eataly World举行展览,趁机对外“科普”一下。
在博洛尼亚的餐厅点菜是要求吃肉酱意粉其实是失礼的。侍应生每每遇上这种情况,都会面容扭曲地、困惑地反复向游客解释,当地的肉酱意粉为“Tagliatelle al ragù”。这是一种用手制鸡蛋面团制成的意粉,配以慢煮肉酱,再加上芹菜、红萝卜、洋葱和蕃茄,用酒慢慢地炖。
不止侍应生感到困扰,所谓的spaghetti Bolognese已激怒一些意大利人。他们为博洛尼亚肉酱(Ragù alla Bolognese)的传统被扭曲表示愤怒。这种酱汁以蕃茄和红酒为主要材料,然而2017年有“英国蛋糕天后”之称的Mary Berry在节目中制作这道意粉,却加入蒜、百里香及忌廉,惹来大量观察投诉。
(每日电讯报)