【情人节不放闪】作家如何恋爱?闪婚、各有各玩、相爱相杀……

撰文: 洪昊贤
出版:更新:

作家和作家是怎样谈恋爱的呢?整天坐在图书馆?互写炽热的情书?闭门房中,各有一片天地?还是谈柏拉图式的爱?古今中外不乏著名的作家情侣,有些伴随到老,也有“各有各玩”但互相尊重的。情爱自古最伤人,少不免也有激烈而遗憾的……他们或许曾经成为当时热议,也曾被人艳羡,但那些“贪嗔痴恨爱恶欲”,不过与常人无异……

沙特、西蒙波娃——难道这也叫做爱?

沙特和西蒙波娃的关系,最接近现代人的爱情观?(网上图片)

“唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。”法国作家西蒙波娃(Simone de Beauvoir)的越洋情书几乎成为后世经典,却并非写给沙特(Jean-Paul Sartre),而是写给她另一个情人美国作家艾格林(Nelson Algren)。然而,女性主义先躯最终还是选择了存在主义,选择了巴黎。两人从年轻时代已认识,一直没有正式确定关系,“一起”了五十多年,没有结婚,也没有小孩,波娃甚至指沙特对性生活没有兴趣。

两人开放性的爱,放在今日也许就是俗语说的“各有各玩”,既不对对方隐瞒,也维持名义上的关系,两人会仔细阅读对方作品,也在各自的写作里有重要影响。关于两人之间的相处状况,或者世人都有曾怀疑过,然而谁也不能否认两人的羁绊是如此深。沙特死后六年,人们打开他的墓穴,将波娃也安葬下去,成就了本世纪最伟大的情侣作家。

钱锺书、杨绛——细水长流伴一生 

张爱玲、胡兰成——短短三年却“今生今世” 

费兹杰罗、泽尔达——在各自的书写里“相爱相杀”

徐志摩、林徽因——有缘无份的“知音” 

普拉斯、泰德‧休斯——书里书外的悲剧

性格不合导致往后在婚姻和人生上的悲剧,但普拉斯与泰德最初的相遇却像童话。(网络图片)

美国诗人普拉斯(Sylvia Plath)常视为文学史上一大遗憾——当年她誉为是Emily Dickinson 和Elizabeth Bishop后最富潜力的诗人。后来在英国与同具声名的英国诗人泰德‧休斯(Ted Hughes)邂逅并“闪婚”,往后造成了一连串的遗憾。两人非但性格不合,六年的婚姻生活一直不顺畅。普拉斯生性敏感,而泰德最后还是有外遇,丢下普拉斯与一对儿女。

I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.
(节选自Sylvia Plath《Daddy》)

你下葬那年我十岁。
二十岁时我就试图自杀,
想回到,回到,回到你的身边。
我想即便是一堆尸骨也行。
(中译:陈黎、张芬龄)

Then a voice like a selected weapon
Or a measured injection,
Coolly delivered its four words
Deep into my ear: 'Your wife is dead.'
(节选自Ted Hughes 《Last Letter》)

普拉斯在剧烈生活变动与情感打击的双重压力下,最终自杀身亡。泰德因此背上了骂名,多年来备受指责,也有人认为普拉斯的情绪一直不稳,自幼时父亲去世后,就不止一次试图自杀。后来泰德以保护孩子之名烧掉了普拉斯的日记,过身前出版的《生日信札》(Birthday Letters)记载了他与普拉斯之间毁灭性的爱。尽管泰德极力隐暪婚姻失败,不愿成为孩子阴影,但他们的儿子鱼类生物学家Nicolas Hughes仍然被折磨多年,最终也自缢身亡。