世界阅读日热身|阅读报告从此不再阅哦?一文略看古今中外好书

撰文: 可夫
出版:更新:

编按:4月23日世界阅读日起源,众说纷纭,有说是源于记念作家诞辰,有说是为了保护作家版权,于是“世界阅读日”与“阅读”的关系就如“复活节蛋”与“耶稣复活”、“五四运动”与“五四青年节”的关系仿佛若有若无、似是而非?

无疑,世界阅读日已经是属于我们的......意思是说,世界阅读者已经成为一场阅读运动——一场看来我们再不用追溯起源如何的求知运动......是个悖论,反正世界就是这样运作着?我们就不要太执著,一切从俗从简,驱使平日不爱阅读的人,在这个日子读读书。

距世界阅读日不到十天,我们广泛辑录艺文频道引介过的书籍,列出书单与书籍精选内容,供读者一文睇晒几本书。先从“作家自述”开始——

书单|1|林青霞《镜前镜后》(天地图书)

林青霞写台北故居貌

林青霞十九岁于台北永康街家中(照片由天地图书提供)

林青霞:台北的大街小巷、阳明山的老外别墅、许多咖啡厅通通入了我的电影里......从1972年到1984年我都在台北拍戏,这十二年共拍了六七十部电影,台北火车站对面的广告牌经常有我的刊板,我读高中时期流连无数次的西门町电影街,也挂满了我的电影招牌。

白先勇小说《永远的尹雪艳》里的女主角住在台北市仁爱路,仁爱路街道寛敞整洁,中间整排绿油油的大树,很有气质。我喜欢仁爱路,1980年代初,我用四部戏换了仁爱路四段双星大厦的寓所,电影的路线也从爱情片转成社会写实片,拍写实片,合作的人也写实,那时候手上的戏实在多得没法再接新戏。

八四年后大部份时间都在香港拍戏,偶尔回到台北拍几部片。九四年嫁入香港,结婚至今二十五年,我魂牵梦萦的地方还是台北。这次回到永康街,才知道梦里徘徊的地方,我进不去的地方,就在永康公园对面六巷x号的四楼。

【相关阅读:回忆台北旧居生活 想念香港闺密施南生

书单|2|Frédéric Vitoux 《猫的痴情辞典》(陈郁雯译。南方家园)

文学家猫

Frédéric Vitoux:猫是一种需要一生的时间才能学会去爱,或是爱上研究牠的动物,小孩或青少年永远无法参透猫的奥秘,他们太匆忙、太武断、喋喋不休又缺乏耐性,所以在探索猫的奥秘时,其实是一厢情愿,可是有机会的话,到了“成熟的年龄”,猫会将自己交付给他们。

美丽得令人目眩,黑暗得令人畏惧,这是猫予人的感受,也是猫心之所向 !波特莱尔之所以翻译爱伦坡不是没有理由的。猫与牠充满传说色彩的过去,古埃及与斯芬克斯的时代。拥有魔法的时代…… (陈郁雯译)

【相关阅读:猫奴辞典|B for Baudelaire

书单|3|刘伟成《影之忘返》(中华书局)

童话到底有多残酷

刘伟成:如此令人心生疙瘩的结局在安徒生的童话中不在少数,即如脍炙人口的〈人鱼公主〉、〈卖火柴的女孩〉的结局也相当凄苦。如果游客有此意会,还会否猛抹安徒生铜像的膝盖?村上春树在“安徒生文学奖”的颁奖礼上发表了〈影子的意义〉(The Meaning of Shadows)的演说,他指安徒生的〈影子〉对自己影响深远,他以影子作为自己内在真实情感投射。

这故事,于我,也带来了重大的启迪,除了影子本身的象征意义外,我更不时思忖,影子在诗神那处,既然可以人的姿态看尽世间美好,何以不留下,来个乐不思蜀?何以必须回去找学者,难道单纯为了报复,要学者尝一下当影子被操控和踩在脚下的委屈?换句话说,影子拒绝忘返的理由究竟是甚么?

【相关阅读:刘伟成绘画水渠盖体验异国怎样拯救文明
【相关阅读:
刘伟成从残酷安徒生与悲剧公主谈起

书单|4|John Howard Griffin《像我一样黑》(林依莹译。八旗文化)

+1

白人换皮深入黑人社会揭示种族问题

John Howard Griffin:从小房间的玻璃门望出去, 看到几片枯叶漂浮在他家游泳池的水面上。他把脸颊埋在拳头里,听我解释我的计划。“这是个很疯狂的主意,”他说,“你到那边胡闹会害死自己的。”但他无法掩饰内心对此计划的热忱。

我跟他说,南方的种族问题是整个国家的污点,对于我们的国际形象来说尤其不利。而要搞清楚我们国家是否有次等公民并了解他们的困境,最好的方法就是成为他们的一分子。

“但情况会很糟。”他说,“你会成为全国最无知暴民的众矢之的。如果被他们抓到了,他们一定会扒了你的皮,以儆效尤。”他凝视著窗外,一脸专注。“不过你知道的,这是个好主意。我完全可以了解你现在的心情,那我能怎么帮助你?”(林依莹译)

【相关阅读:《像我一样黑》|回顾约翰格里芬如何揭露美国种族偏见|富察

书单|5|《异色经典:邱刚健电影剧本选集》(罗卡、赵向阳策划/乔奕思、刘嵚编。三联书店[香港])

追忆香港编剧、诗人邱刚健

赵向阳:邱刚健非常认真地为我讲解写作要领,还耐心地罗列了故事的写作步骤,大概有三十多条,很可惜我没有留下他当时的手稿。他一一交代好后就去杭州的梅家坞继续写他的《书圣王羲之》了。我按照他的要求和思路,写好了故事,用快递寄给了他。很快,我就接到了他的电话,他认为我写得不错,超乎他的想像。几天后收到他的回信。我迫不及待打开,看到了他批改的文稿,有圈有点,甚至连错别字都有更正。我按照他的要求,再次对故事做了修改。他收到改稿后,示意我可以发出去了。不久,他告诉我,对方很满意。我已经是第三位撰稿人,能通过实属不易,并恭喜我可以继续学习编剧这个行当。

【相关阅读:邱刚健遗孀赵向阳逝世 载录后记回顾经典书写后的日子

延伸阅读——