《Emily in Paris》6段对白看生活 你的成功是别人眼中的惩罚?
《Emily In Paris》影集出现许多经典对话和金句,没有绝对的对与错,以下对话台词,你怎么想呢?
Lily Collins主演的《Emily In Paris》,虽然是部爱情时尚喜剧,但剧中更点出现代人常碰到的问题,关于工作上的异国文化和价值观冲突、远距或多角复杂爱情问题,让人心有戚戚焉,以下VOGUE精选剧中关于工作、爱情的7大让人反思的经典台词。
《Emily in Paris》6段选对白:
1.
You live to work or work to live. (你是为工作而活,还是为工作生活?)
You live to work. We work to live. Yes,it’s good to make money, but what you say is success, I say is punishment. 妳是为工作而活,我们是为工作生活。赚钱是好,但妳口中的成功,对我来说是惩罚。
But I enjoy work, and accomplishment. It makes me happy. 但我享受工作、享受成就,它们使我快乐。
Work makes you happy? Maybe you don’t know what it is to be happy. 工作让你开心?或许你不知道甚么叫快乐。
2.
The arrogance of ignorance. (无知使你自大。)
Emily的到来令法国同事很不习惯,主要是因为大家的工作文化不同,对于美国人来说,生活的意义是工作,但法国人只会把工作当成维持生活的一部分,你会为工作而失去生活吗?
相关文章:人工高返工仍不开心? 从“性价比”评估笋工有三项关你老细事!
3.
Perfume is like in life, one has to balance the sweet with the stinky. (香水就是生活的写照,甜腻只能用苦涩来平衡。)
Desire does not mean lack of respect. In fact, quite the opposite. It is a sign of respect. (欲望不代表不尊重,事实上正好相反, 这是尊重的表现。)
欲望是否等于不尊重?剧中客户Antoine在拍摄香水广告时被Emily认为是物化女性,表现出文化差异问题,同时也是观点与角度的不同。Antoine认为,对妳有尊重才会产生欲望,但Emily认为这是歧视女性,最后他们将这问题留给网友们投票,如果是你,你会投哪一方看法呢?
4.
The French are romantics, but they’re also realists. (法国人虽然很浪漫,但也很现实。)
Emily得知主管是客户Antoine的情妇,而Antoine的老婆可能也在外面有情夫,她不能理解如果要搞外遇,何必结婚:“我不懂如果要搞外遇,那结婚何苦呢?”不过Emily的好友Mindy却有另番见解,她认为结婚20年后,感情一定不像新婚,当感情变质了,双方可能都会容许另一半出轨:“或许妳结婚20年后会有另一番体会,法国人虽然很浪漫,但也很现实。”
相关文章:【辞职】上司朝令夕改、脾气差最虐心? 9种老细行为随时激走人
5.
I’ve spent my entire life wanting to be liked. (我一辈子都想其他人喜欢我。)
剧中Emily和邻居Gabriel分享希望每个人都可以喜欢她,因此尽管法国主管和同事们处处泼Emily冷水、不看好她,她还是努力工作希望他们对她改观,但情况似乎不如她预期这么乐观,而Gabriel认为,想让全世界的人都喜欢自己这个观念是很可悲的。这段对话也反应出现实生活中,许多人常常受到他人影响,不论是社群上的批评或是同事、朋友之间的互动,有时因为太在意别人怎么想自己,反倒让自己不快乐,就像Gabriel说的:“这个目标蛮可悲的。”这段对话也点出,不要这么在意他人的看法,是许多人正在学习的课题。
I like Paris, but I’m not really sure Paris likes me. And maybe that’s ok. I’ve spent my entire life wanting to be liked. 我喜欢巴黎,但我不确定巴黎是否喜欢我。但也没关系了,我已经花了一辈子想让大家喜欢我。
That’s a pretty miserable goal. 这个目标还蛮可悲的。
Exactly. So...I'm gonna give up trying. 对,所以我打算放弃了。
6.
I don't want 100% of anyone, and I don't want anyone to have 100% of me. (我不想100%拥有一个人,也不想让任何人拥有100%的我。)
“I don't want 100% of anyone, and I don't want anyone to have 100% of me. And if you're committed or married, that cant happen anyway. That's a fairy tale. Bad movie.”
“我不想完全拥有一个人,也不想让人完全占有我。即使是要订婚或结婚后,也会完全拥有一个人。那只是童话故事,烂电影的情节。”
相关文章:【半泽直树】“凡事都跟上司争没用的!” 点评第二季8大金句!
延伸阅读:
网友敲碗《Camille在巴黎》!5点看岀《艾蜜莉在巴黎》加百列女友Camille Razat才是法式穿搭代表
各种帽子都能驾驭!《艾蜜莉在巴黎》莉莉柯林斯Lily Collins的5种帽饰搭配
【本文获“VOGUE Taiwan”授权转载,原标题:“你是为工作而活,还是为工作生活?”《艾蜜莉在巴黎》关于工作、爱情的5大经典台词】