“压轴”不是解“最后1个”!无数人误会了 正确意思及由来曝光

撰文: ETtoday
出版:更新:

长知识!一名网友分享,其实压轴并非最后一位演出,而是倒数第二位才对:“我认为大家都应该要知道!”

文章引发万人惊呼,“长知识了,一直以来都误会了”、“很常看到被误用”。至于最后一位演出者或是节目该叫什么,台湾教育部重编国语辞典指出,要称“大轴子”或是“轴子”。

“压轴”不是解“最后1个”!无数人误会了 正确意思及由来曝光(01制图)

点图放大了解更多“压轴”的由来及本来的用法:

+10

一名网友在Threads上传一张“压轴”的辞典解说,意思为戏剧表演的倒数第二个剧目,比喻最精采、最引人注目的节目或事件。原PO则笑称:

我认为大家都应该要知道压轴不是最后一个!

底下引来万人热议:

“长知识了,一直以来都误会了”
“这就是唱跨年场倒数那个歌手叫压轴,倒数完还要一个大咖拖住散场人潮”
“压轴压的是轴,所以压轴结束之后,压不住的大轴要登场了,感觉还蛮生动形象的”
“查了一下发现,在戏曲中,大轴通常被称为‘送客戏’”
“我小学的时候,老师也有教压轴是倒数第二,但普遍都认为是最后一个”

也有内行人解释,戏曲行业中,一整场表演可能会持续5到6个小时,不少观众会先行离开不会看完全部的演出,所以渐渐演变成把最知名的角儿跟曲目排在“倒数第二压轴的部份”,大轴则是安排类似晚安曲那种送客的戏码,所以我们后来才会用压轴来称呼一场表演中最多人期待的演出者或节目。

台湾教育部重编国语辞典也指出,“大轴子”指的是同一次演出中,排在最末的一出戏。例如:“今年艺术季的大轴子,不知是那出戏?”也称为“轴子”。

【延伸阅读】粤语忌讳|港人有几爱钱?猪舌猪肝变脷膶 呢样嘢改一字反败为胜(点图放大阅读):

+25

【本文获“ETtoday”授权转载。】