“We’re all gucci”唔系讲紧手袋 必学几个Z世代常用嘅英文潮语

撰文: VOGUE Taiwan
出版:更新:

常看欧美青春校园影集的朋友,应该常听到剧中年轻角色把“lit”挂在嘴边,这个英文俚语代表“很酷、很棒”的意思。

今次Vogue双语读时尚带大家认识另外三个Z世代族群口中的“超正”同义字;除了lit之外,下次追剧时如果听到以下这些俚语,再也不怕有听没有懂了!

点解“lit”有呢个意思?学埋其他外国年轻人形容“超正”嘅俚语(点图继续阅读):

+23

下载“香港01”App ,即睇城中热话:https://hk01.app.link/qIZYuEC5LO

相关图辑:HBO Max《老友记》团聚等到颈长 陪你重温经典感人对白兼学英文(点图放大阅读)

+27

相关图辑:“别怕情绪带进工作!” 即睇5句电影对白学英文兼改善职场EQ!(点图放大阅读)

+28

延伸阅读:

“甘安内”“像极了爱情 ”英文是什么?这些 2020 流行语英文怎么说?

英文好也不一定懂! 2020最新流行俚语一次学

【本文获“VOGUE Taiwan”授权转载,原标题:外国人跟你说“We’re all Gucci!” 是什么意思?各种“赞爆”的英文俚语一次学】