冰岛增加11个合法人名 Angelína榜上有名
撰文: 甄梓铃
出版:更新:
俗语有话:“唔怕生坏命,最怕改坏名”。冰岛政府向来对国民起名有非常严格的法律规定,官方有一份“名字清单”,父母给孩子改名时,必须符合冰岛的语法和发音。冰岛人名委员会最新宣布,将会在“名字清单”新增11个名字,包括“Angelína”。荷里活女星安祖莲娜祖莉(Angelina Jolie)的明星效应,也许会带动冰岛掀起改名热潮?
冰岛人名委员会周三(21日)宣布,在“名字清单”新增了11个名字,女性名字包括Angelína、Luna、Hofdís、Eilíf等,男性名字包括Eyjar、Kiran等。
保护儿童不取奇怪名字 发音须符合冰岛语言
冰岛为保持冰岛语的“纯洁”,对国民改名字有严格准则。官方制定一份“名字清单”,冰岛国民必须从这个清单中选择孩子的名字,清单由人名委员会校订。若国民取的名字先前没有在冰岛使用过,必须获人名委员会批准方可使用,审核的标准是名字要符合冰岛语的文法规则。
在香港,父母会按家族姓氏给孩子改名,冰岛人改名方式截然不同,是在个人名字后面加上特定词尾,所以全家人的“姓氏”都不相同。这种改名方式是北欧地区的传统,挪威、瑞典、丹麦及法罗群岛都是如此,但时至今日只有冰岛沿用此传统。
冰岛人取名“有名无姓”
简单而言,冰岛人只有名字,没有姓氏。举例说,若父亲名字是Sigurður,其子便姓Sigurðsson,意思就是Sigurður的儿子,冰岛人会在父亲名字后面加上“son”,变成儿子的姓氏。父亲名字后面加上“dóttir”,则是女儿的姓氏。因此,冰岛国家足球队球员的译名多以“臣”结尾,例如门将荷杜臣、主将基菲尔施古臣、沙华臣及哈克臣。
冰岛政府今年6月已计划立例,给予国民更大自由度去选择名字,但相关议案要待下月29日大选后才处理。
(BBC/卫报)