【01百科】中国人为何热衷改英文名?
中国有句说话叫“行不改名、坐不改姓”,为什么近年中国人如此流行改英文名呢?当中的原因十分多,有些应英文科老师要求、有些是上司要求改,尽管哪些职位无需接触外国人,也没有机会说英语;另一些则是为了远赴英美澳加纽等英语国家移民留学,为方便适应当地生活而改。
改英文名并非中国人专利,不过在东亚地区,似乎以中国人最普遍。很多外国人会好奇,为什么中国人喜欢改英文名,而且有些甚至是标奇立异?不少人的回答离不开方便外国人发音易记、国际化、隐私性和感觉亲切等。
但这些解释都难以令人信服,因为它们并非中国人独有。的确,中文名的英文拼音有时会令外国人生畏,无法正确发音或产生误会,汉语拼音中以X字开首的名字便容易令外人混淆。然而,从英语角度看,造成发音烦恼的岂止中国人名,日本、韩国、印度和东欧人的名字也不好发音,不好记,但他们不像中国人般热衷改英文名。
英文名作为“缓冲带”
香港教育大学语言学教授李楚成曾解释,通过使用西方名字,华人实际借用了西方的人际沟通模式,这与以儒家为典范的中式交流模式有一些区别。“依据传统的中国礼仪和社交习惯,不相熟的人之间不鼓励直接呼叫名字”,直呼名字除了表示关系亲密外,也常常带有“上对下”的意味,例如老师称呼学生;父母称呼孩子,上司称呼下属等等。
因此,使用西方名字就像是在人际关系中形成一个“缓冲带”,既不过于正式,也不会太亲暱,同时避免“无大无细”等称呼不当的尴尬场面。
李楚成指出,这种“借来的身分认同”无论对结识新人还是会老友都非常有用,对于很多职业而言也非常重要,“而中国传统习惯并不鼓励这一点”。
“英语霸权”下的改名风气
曾属英国殖民地的香港深受“英语霸权”影响,中国大陆如今对英语的重视比起本港可能有过之而无不及,许多人认为,学会英语便得到了开启世界的钥匙,在内地,托福 (TOEFL)、雅思 (IELTS) 等课程如雨后春笋,学者赵毅衡对此解释:“以英语为母语的国家大约4亿人口,其他近10亿英语‘使用者’不是普通人,而是每个国家最活跃的那部分人。”
比起内地,港人改英文名的历史出现得更早,也有实际需要。过往香港人如果要找份好工作,离不开到外资企业打工,改英文名方便与外籍同事沟通。
(综合报道)