“小菠萝”“小当归”对台暱称 卖萌不足自嗨有余
近一段时间以来,无论是打开微信视频号或者是抖音,内地短影音平台上与台湾有关的影片,几乎被“当归”和“菠萝”霸屏。有台湾的小朋友自称“小当归”,也有台湾的大叔自称“老当归”;内地的各级媒体则以“菠萝”和“当归”为题,兴起了一阵作文比赛,以此宣传台湾民众对中国大陆的亲情与归属感。
这个热潮还惊动了大陆涉台部门。1月17日国台办例行记者会上,发言人陈斌华就此做出回应,指“不论是叫‘小菠萝’还是叫‘小当归’,台湾小朋友和‘小砂糖橘’、‘小野生菌’、‘小熊猫’一样,都是咱们中国人自家的孩子,一定会被无限宠爱和热情款待。我们热忱欢迎台湾的小朋友、大朋友们,多来大陆旅游观光,饱览大好河山,且看神州新貌。”
大陆媒体对此做了大篇幅报道,但相关消息传到台湾之后,多数人却满脸问号,什么时候多了“菠萝”和“当归”的封号?显然这波互联网舆论热潮,仅存在于大陆媒体和舆论场,并没有跨海传到台湾,形成了此岸“嗨翻”彼岸冷淡的巨大落差。
究竟暱称台湾人为“小菠萝”和“小当归”的由来为何?故事的缘起得从一位在内地上学的台湾小女生说起。今(2024)年冬天“冰城”哈尔滨成为旅游热点,抖音“台湾小豆子”于1月6日上传一部短片,片中小女孩说班上很多同学放假都要去哈尔滨玩,自己也想去,妈妈回应道:“妳去的话,他们会叫妳‘小菠萝’喔”,小女孩则答道:“爸比说我们不叫‘小菠萝’,叫‘小当归’”。
这段童言童语瞬间火爆内地互联网舆论场,许多评论认为“当归”的喻意太深了,象征台湾人们对于大陆“归心似箭”,戳中了无数内地网民的泪点。还有一位互联网主播以激昂的语气说,“‘小当归’们,欢迎回家,不止‘当归’,是‘必须归’!”
随后,各路“小当归”崛起,纷纷“申请出战”,其中又以抖音号“亚亚在台湾”的另位小女孩最出名。她在短片中向哈尔滨的叔叔阿姨们喊话,希望带着台湾的糖果去当地发送。1月14日这位名叫“壹壹”的“小当归”终于圆梦,踏上哈尔滨的土地,还收到了297只千纸鹤,代表着大陆297个城市欢迎她的到来。
事实上,除了“小菠萝”和“小当归”之外,内地东北网友也给各地人取了外号。例如称南方人为“小土豆”,称广西人为“小沙糖橘”,称四川人为“小熊猫”,称北京人为“小烤鸭”,称河南人为“小豫米”,称云南人为“小菌主”,称贵州人为“小折耳根”等等,都是按照各地的特色而取名。“小当归”就在这波起名风潮中异军突起,顾名思义代表着大陆人民对台湾“回归”的盼望。
各地的外号都很可爱,起名大赛也体现出“一家人”的情感,当然也包括了地域的刻板印象。这样的玩法,在内地舆论场上出现,完全可以理解,只要当地人没有意见,起了外号还可以亲上加亲。可是对于海峡之隔的台湾,类似的做法却需要更为谨慎,否则“出口”到台湾之后,反而可能收到反效果。
当然,前举影片中的小女孩,或许出于家庭背景,或许出于个人情感,对于中国大陆有着认同和憧憬,但并不代表绝大多数的台湾人们,都有着类似的感受或想法。倘若忽略掉两岸关系的特殊性与敏感性,用“内宣”的手法把台湾全部“脸谱化”为“小菠萝”和“小当归”,既不符合台湾社会的真实、具体情况,多了几分不自然的“人造感”,还可能激起台湾社会觉得被吃豆腐、被贴标签的反感,甚至感到莫名其妙,认为只是大陆在“自嗨”而已。
中国大陆对台工作千头万绪,希望在和平的前提下,营造出两岸亲近的氛围,也希望诉诸两岸同文同种的文化情感。问题在于,就怕对台宣传陷入了“自说自说”的困境,非但与台湾“不对频”,还可能让自身的话语权在台湾更显弱势,不只起不了作用,还变成了被边缘化的对象。对台宣传的复杂性也在于此,需要用更为细腻的手法与方法,才可能真正地打动人心。
“小菠萝”、“小当归”、“老菠萝”、“老当归”一夕丛生,在内地互联网世界大行其道,许多拍片的Up主为的只是大赚“爱国流量”,取材迎合的其实是内地观众,而不是台湾观众。如果没有把现象背后的脉络与缘由梳理清楚,对台舆论宣传工作只是一味地跟风,不只遮掩了台湾社会的真实情况,对台政策的方向与路线也可能因此产生误判。要追求两岸人民“心灵契合”的方式有百百款(闽南语,指样式多元),纯然用内宣的方式“复制贴上”,恐怕很难接上台湾的地气。