【国际母语日】自己语言自己救 各出奇谋避免文化灭绝
“母语教学,事半功倍。”香港政府曾经宣传母语教学的好处,有媒体也以“ 母语教学本来就是天经地义、理所当然,学生用自己最熟悉的母语来思考、学习和表达当然事半功倍”认同有关政策。但事过境迁,母语在香港竟成为敏感话题,甚至有位高权重的官员避而不谈,引发争议。
每年2月21日是国际母语日(International Mother Language Day,IMLD),主办方联合国把2019年的主题定为“土著语言”,希望各地可以利用自己的语言保留当地文化,或者我们也可以向其他国家借镜。
百花齐放的语言丰富全球文化
联合国大会在2016年时提议,把2019年定为土著语言国际年(International Year of Indigenous Languages,IYIL),指出在全球大约6700种语言中,有4成面临失传危机,当中大部份都是土著语言,令使用它们的文化和知识系统都受到威胁。
土著语言受到威胁的其中一个主因,是无论在政治和社会地位方面,这些原住民都是被隔离的一群,又或者他们本身在地理及传统等问题,一直都与世隔绝。联合国认为,土著语言代表他们复杂的知识和沟通模式,因此应被视为国家发展、建立和平及和解的战略资源。这些语言同时肩负宣扬独特的当地文化、习俗和或有数千年历史的价值,为丰富全球多元文化作出重要贡献。
联合国希望透过庆祝土著语言国际年,可以避免“文化灭绝”之灾,改善原住民的生活。这亦为实现《联合国原住民族权利宣言》及《2030年联合国可持续发展议程》的目标作出贡献。
透过母语宣扬本土文化
以印度为例,除了印度语和英语外,当地有22种公认的国家语言,另外亦有共780种语言,在全球最多语言国家排名仅次于拥有839种语言的巴布亚新几内亚。到底印度人如何响应国际母语日?
当地东面的奥里萨邦(Orissa)有一个非牟利组织Sambhabana在上周五(15日)举行为期一周的活动,包括以当地语言奥里亚语(Odia)演译经典音乐和诗词。该组织负责人Deba Prasad Parija表示,印度以英语为教学语言的学校如雨后春笋,对于本土语言发展并非好事。Sambhabana的主要目标是刺激民众使用奥里亚语,丰富奥里亚文化,确保大众可以接触到这种语言,令它可以流传下去。
有表演者认为这个使命,指奥里亚语在印度主流音乐的地位逐渐式微,年轻人都倾向聆听流行和摇滚音乐。因此他希望可以为推广本土音乐及文化付出贡献,并期望有更多措施可以协助保留奥里亚语。
母语:表达情感的最直接途径
与印度相邻的巴基斯坦亦有类似见解。当地的印度河文化论坛(Indus Cultural Forun,ICF)主席纳迪姆(Niaz Nadeem)认为,巴基斯坦宪法第28条保障母语地位。开放社会基金会(Open Society Foundations)亦指,当地社会需要宣扬由初级教育开始以母语作为教学语言。有份出席论坛的腓特烈·瑙曼基金会(Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit,FNF)成员安瓦尔(Muhammad Anwar)提到,母语是表达个人情感及思想的强大工具。
话说回来,港人近年不时担心母语边缘化的问题,即使近9成人都是以粤语为主要语言,但一直担心粤语地位会下降,尤其是不少本港学校推动普通话教中文科。诚然“多学一种语言”,对于增加香港人竞争力或有好处,但本港有小学却更以惩罚方式禁止学生讲粤语。这个情况与国际母语日的原意相比,岂不是背道而驰,荒天下之大谬?
(综合报道)