【我的超豪男友】片尾曲为《Yellow》谱上中文 改写美籍华人标签
《我的超豪男友》美籍华裔导演朱浩伟(Jon Chu)将著名英国乐团Coldplay歌曲《Yellow》改编成的中文版作为电影的片尾曲。本身歌曲的原版并没有任何讲述种族的含义,不过朱浩伟为它添上另一层意义。
他解释,希望将谱上中文歌词的《Yellow》,为美籍华人的种族符号附上新时代的意义。他接受《荷里活报道》(The Hollywood Reporter)访问时提到:“我们要重新定义Yellow(黄色)这个字词。”
(此为专题报道之二)
“If we're going to be called yellow, we're going to make it beautiful.” (“如果我们要被叫作‘黄色’(黄种人),我们要让它变得美丽。”)
用歌曲重新定义身份认同
“Yellow”是美国社会中,对华人群体基于肤色原因而衍生出来的代名词,由来以久。最初朱浩伟提出要采用Coldplay的《Yellow》作电影片尾曲时,发行商华纳兄弟(Warner Bros.)认为选曲有问题,歌名有机会涉种族歧视之嫌。Coldplay方面亦拒绝相关要求。华裔作家Jeff Yang在Quartz撰文指,乐团分别在2012年和2016年推出的歌曲《Princess of China》和《Hymn for the Weekend》都被批评涉及种族文化定型,因此他们也许不想再卷入类似风波。
不过朱浩伟向华纳提出:“如果电影是由华裔导演执导就没问题了。”即使种族话题近几年来在荷里活不断被“炒热”,朱浩伟似乎无惧“跟车太贴”。显然地,他锐意借着这套以全亚裔演员为班底的话题电影,在大众流行文化中重新定义美籍华人的身份。
后来,朱浩伟以私人名义再向Coldplay四位团员发信,希望他们能重新考虑他的建议。他忆述以往“Yellow”这词一直在他的生命里存有一种负面含意(negative connotation)。在他小时候读书时,常常被人以此作为带有诋毁性的称呼。他在信中提到:“直至我听到你们的歌曲(指《Yellow》),它让黄色以最美丽和梦幻的方式呈现出来……它让我重新思考自身的形象。”
不足二十四小时之内,朱浩伟就获得团员们的首肯,可以在电影中选用他们的歌曲。最后,朱浩伟找来了美籍华裔女歌手Katherine Ho演唱《Yellow》的中文版本,成为电影的片尾曲。歌曲放在最后的情节,配合女主角决定要重新想像自我认同的觉悟,而中文版歌词并没有种族意味。
《Yellow》中文版歌词
我想知道 流星能飞多久
它的美丽 是否 值得去寻求
夜空的花 散落在你身后
幸福了我很久 值得去等候
于是我心狂奔 从黄昏到清晨 不能再承受
情愿 坠落在你手中
羽化 成黑夜的彩虹
蜕变 成月光的清风 成月光的清风
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
幸福 跳进你的河流 一直游到尽头 跳进你的河
我想知道 流星能飞多久
它的美丽 是否
“Yellow”称呼源远流长
过往百年来,由于肤色的关系,越洋华人来到美国土地,都被冠以“Yellow”(意指皮肤偏“黄”的东亚人)这个颜色标签作为称呼,有种族区隔的意味。不过近几十年来,“Yellow”这个字词已经潜移默化,成为美国社会对于华人的一种代名词,未必刻意带有种族歧视的意思。但始终以颜色标签某一族群,会引起种族、文化定型等的忧虑。故不少美国华裔组织一向对有关议题提出抗议。
早在十九世纪,已持续有华人移民到美国西岸,进行修建铁路、掘金矿等劳动工作。到了1882年美国通过《排华法案》,暂停华人移民,直至1943年始被废除。长期以来它一直是《美国法典》的一部分。二十世纪中叶开始,大量来自中国大陆、台湾、香港等地的华人基于国内政治形势、就学和工作机会等因素来到美国,分散各州份。据统计,现时在美国的华裔人口超过三百万人。其中以加州(California)、纽约州(New York)和得州(Texas)三地的华人数目最多。在2011年,奥巴马任内民主党控制的美国参众两院,正式就一世纪前的《排华法案》向全体华裔美国人道歉。
电影选曲成魔鬼细节
朱浩伟指出,希望将一些现代西洋流行歌曲改编成中文版,让观众知道双重文化认同和融合如何塑造了当今大多数美籍华人的心态和思想,最后《Yellow》成为他心中唯一之选。除了《Yellow》的中文版本,改编自麦当娜名曲《Material Girl》,由叶蒨文以粤语演唱的《200度》,亦有在电影情节中出现,同样具异曲同工之妙。
另一方面,朱浩伟在电影中亦加入一连串广为老一辈华人所熟悉的华语时代曲,例如葛兰的《我要你的爱》、《我要飞上青天》、陈兰丽的《你懂不懂》等,不少年纪过半百的早期美籍华人,入场观赏电影后都称故事情节配合选曲,十分有共鸣,想起以前成长的回忆。
对种族议题的关注
欧美领导的全球流行文化对于世界不同族群的定义,似乎有一种带有主观性的不成文划分。不过,就以美国为主导的影视文化框架来看,这十多年来行业内的跨种族共融议题开始浮上水面,不同种族盼望在流行文化中占一席位的意识逐渐擡头。早两年的“奥斯卡漂白事件”就引起双方舆论争议,一边有人说“不如把奖项全都颁给白人”,一边又有人说“十分欣赏黑人演员的演出,但他们应有些耐性”。再到《黑豹》(The Black Panther),以非裔演员为主要班底,加上故事背后暗喻的启示,掀起对解放非裔美国人文化和非洲后殖民主义之类的争论,都揭露出种族符号与流行文化交互缠绕的无形连结。
在美国大众文化中,种族话题从来没有缺席。只是这次《我的超豪男友》终于由华人担任代表。不过,朱浩伟希望带起大众对种族符号的反思,是否只是昙花一现,则有待影迷们继续观察。