《交通警察之夜》改编拙劣 东野圭吾原著优胜在哪里?|汤祯兆
撰文: 汤祯兆
出版:更新:
原名为《天使之耳》的《交通警察之夜》,是我最钟爱的东野圭吾短篇集。此所以传来日剧版(分成上下两集的剧场版)制作,一直万二分期待,想不到却失望至极,沦为平庸不堪的行货。
文:汤祯兆|原题:《交通警察之夜》的拙劣改编
此所以小说改编往往要冒一大风险,就是改编者究竟对原著的世界观又或是核心关怀有多了解。《天使之耳》之所以出色,在于对复仇观的深入探索。把一些可谓不算太严重的驾驶失误,夸张地突出意想不到的恐怖后果。〈分隔岛〉讲述的是行人乱过马路而令司机扭軚丧命;〈危险的新手〉是玩弄新手司机的恶果;〈请通过〉是违例泊车;〈别乱丢〉是车上弃物--以上诸种都属即使是一般司机,也可能会犯的交通条例,而且也自觉好像无伤大雅。但东野借一系列的故事指出,在法律以外仍是极为需要正视受害人的复仇需要。
《天使之耳》透过鸡毛蒜皮的交通违规,严正地指出案件的大小,一切应从受害者角度而非加害者角度理解。即使是多微细的错失,对受害人来说均可能产生不成比例的打击。此所以〈分隔岛〉的遗孀不惜冒生命危险,以其人之道还治其人之身;〈请通过〉及〈危险的新手〉的受害人处心积累作精密的报复,于东野而言大抵其理同一:在法律以外,小说还是彰显人性的终极乐土,“罪有应得”或许不是现实文明社会的主流基调;但至少在小说中,东野还是想为受害人发声控诉。
简言之,原著重心在受害人身上,但日剧的构成却以交通警金沢行彦(安田显)及阵内瞬(小芝风花)的师徒关系为主辐,沦为平庸乏味的老套作品,由衷而言不看也罢。
(图片及标题为编辑所拟,本文不代表艺文格物立场。)
动画名作真人化多争议 《银魂》改编或可提供一点启示|汤祯兆《药师少女的独语》靠原著跑出?宫闱角力中的生存力颂歌|汤祯兆咒术回战|《涩谷事变》尾声:真人的孤独终章|还是日本|汤祯兆《咒术回战》钉崎野蔷薇的沉重人生结局|还是日本|汤祯兆专栏咒术回战|七海与常盘回:“合理化”求生思维的两种路径|汤祯兆《不要跨越时空,恋人们》中盘“时间之环”演绎惊喜连连|汤祯兆