展览|在韩国文化中“美”为何物? 超写实韩服肖像探索矛盾美学

撰文: 梁嘉欣
出版:更新:

【展览/韩国/韩服】开启社交媒体,时常能听到有关女性容貌之讨论,“直角肩”、“高颅顶” 、“尖下巴”等种种审美标准不时出现在大众眼前。隐去容貌,“美”又意味着什么?文化背景、历史脉络如何塑造我们对“美”的认知?韩国超现实主义画家郑明祚展开首个香港个展“The Paradox of Beauty”,展出11幅“韩服”肖像,探讨韩国女性处境。

艺术家郑明祚刻意隐藏画中女子容貌,只展示背影,其身穿之服装样式、背景、发型和首饰各有含义,反映不同社经地位以及婚恋状况,作品探讨女性经历的不同社会问题。展览包含画家两个系列画作,分别为“The Paradox of Beauty”以及“Play-Ground”系列。

“The Paradox of Beauty”描绘皇后,其身穿的韩服花色极为讲究。画中女子衣物之红蓝配色与韩国太极旗相对,多为皇室所用。红色代表阳(양)、蓝色代表阴(음),阴阳互生,象征和谐。

Jeong Myoung-Jo, The Paradox of Beauty #22-01, 2022, Oil on canvas, 180 x 100 cm(图片由Soluna Fine Art提供)

这幅画作则描绘皇后身穿结婚服饰赤翟衣(적의),红色象征热情、好运以及活力,底下衬裙则为蓝色,或与明成皇后(即朝鲜皇朝最后一位皇后)曾穿过的天青色翟衣相关。这系列画作利用灯光突出朝鲜皇后背影,暗示她们即便身处高位,仍可能被黑暗包围。精细服饰、沉重假发以及华美装饰,对照画中女性不明心理状态,形成一种矛盾美感,“The Paradox of Beauty”因而得名。

另一系列“Play-Ground”则集中描绘妓生(기생),她们是朝鲜半岛传统艺妓,在古代为朝鲜国王、两班(即朝鲜贵族)等提供歌舞表演,定位类似中国歌妓或日本艺妓,为贱民阶级。妓生同时俱备不同技艺,着重个人修养,擅长跟客人交谈,因此她们又有“解语花”美称。

Jeong Myoung-Jo, Play-Ground #20-06, 2020, Oil on canvas, 112 x 162 cm(图片由Soluna Fine Art 提供)

画作“Play-Ground #20-06”描绘了一位妓生置身于日月五峰图(일월오봉도)中央。日、月、五峰是朝鲜王朝御座后常见屏风图案,是朝鲜王权象征之一。日、月代表着阴阳、国王和王后,而五座山峰则代表皇帝的威严和国家繁荣。画家如此构图,可能是暗示妓生在韩国历史上微妙位置。不少人认为妓生只懂得维持美貌,但在不少重要历史事件中都能看到其身影,那么她们在当时社会实际扮演着什么角色?

不同于“The Paradox of Beauty”,“Play-Ground”系列画作背景更鲜艳活泼。画家不时“取样”韩国经典画作,包括宫廷画师赵熙龙《红梅图》以及申润福《美人图》。

社会不断塑造重塑我们对“美”的认知,审美不单基于个人口味,更与文化背景息息相关。现时大众之于“美”的定义,有多少是历史遗留产物呢?究竟什么代表“雍容华贵”,什么又代表“艳丽奔放”?这些印象从何而来?艺术家以超现实画像模糊现实与幻觉,鼓励观众考虑古今社会背景,自我审视,思量“美”究竟为何物。

【展览地图】

【展览详情】
名称:The Paradox of Beauty
地点:Soluna Fine Art, 上环西街52号
日期:即日至11月19日