【春茗拒翅.有片】港无伴奏乐团作歌护鲨 唱出国际港渔民都赞
“数罟不入洿池,鱼鼈不可胜食也。”此句意思为细密的鱼网不放进大池塘捕捞,让小鱼有机会生长,就能吃不完的鱼鳖。如何有节制地取之于自然,自古已有教导,可是现代人却忘记教训。
1996年,全球只有15种鲨鱼及其近亲被视为受威胁物种,但数字在过去十数年大幅增加,至2011年已上升至181种。鱼翅贸易成了威胁鲨鱼的主因。
香港无伴奏乐团Cuckoopella凭歌寄意,在作为全球鱼翅之都的香港,唱出香港人心声:“我们明白吃鱼翅对鲨鱼的伤害,更期望香港政府能加强规管鱼翅贸易。”歌曲MV找来渔民拍摄,连渔民都呼吁大家拒翅护海洋。
诚然,香港政府于保育濒危物种的买卖,就只靠《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)监管,力度有限。但Stan希望能告诉各国,香港人正在改变。“我们进行过调查统计,发现不少香港人对拒翅护鲨的意识大有提高,不少人愿意选择放弃鱼翅。除了数据,我想不如由香港人自己说出心中所想吧,于是找来香港无伴奏乐团Cuckoopella,由他们填词和演唱。”
Stan选了“do you hear the people sing”一曲,这是法国大文豪雨果小说《悲惨世界》同名改编音乐剧当中的一首歌,内容有关法国大革命暴发前,民众向当权者发出的讯息。“选这首歌也有意思,虽然护鲨拒翅跟法国大革命不同,但拒翅同样是生活中一场时代革命。每次开会,我都会播出这首歌,一来令会议现场无咁沉闷,二来让他们了解香港人也想加强监管及保育。”
《大白鲨》令人怕鲨鱼 乐团为鲨平反
无伴奏乐团Cuckoopella 5位成员都是港大毕业生,他们为填写这首保育歌曲做了不少资料搜集,各人看了几部关于动物及生态的纪录片,如2010年奥斯卡最佳纪录片《海豚湾》(The Cove)等。访问当日,4位成员Emy,Heidi,Daphne,寅仔异口同声指在填词过程中,发现自己对鲨鱼一直都充满误解。
“从前看电影《大白鲨》,戏中的鲨鱼见人就咬,而且会追住目标,好恐怖。”
Shark:"Hey, we don't really want to hurt you. We're part of the world, just like you." (鲨鱼:其实我们不想伤害你们,我们都是你的一份子)
渔民、新人长辈齐呼吁护鲨
Stan将歌曲带到各地保育会议上播放,“马尔代夫、斐济、巴哈马、斯里兰卡等地亦播放过,大家听到这首歌都精神一振。”
歌曲MV拍摄亦费煞心思, MV取景香港大学及尖沙咀一带,乐团成员乘搭地铁及天星小轮,维多利亚港海景亦收入镜头内。“地铁、天星小轮都是香港人常搭的交通公具,好地道一点。”负责计划及拍摄统筹Kathleen道。
MV中访问了本地渔民兼西贡海鲜档的档主,档主坦言感受到二十年来海洋的变化。“二十多年前,经常抓到鲨鱼,海洋就是我们的彩富,养活我们,没有海洋,我们就不能继续生计了。”
歌词节录(原曲do you hear the people sing):
Have you ever thought about
The day when our ocean disappears
Leaving no traces of the wondrous blue and hustling sound of waves
There is no more time to spare
Saving our keepers in despair
Out in the sea they fumble with no more strength to fight
延伸资料: 去年10月于南非约翰内斯堡举行的《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)第17届缔约国大会(CoP17),以大比数通过将4个鲨鱼品种包括镰状真鲨及3种长尾鲨(深海长尾鲨、浅海长尾鲨和狐形长尾鲨)及鲾鲼列入附录II。香港今年亦将改《保护濒危动植物物种条例》,将海味业界中的五羊翅和密骨翅列入规管。