恐怖片《灵媒》在台上映 揭韩国萨满巫教神秘面纱
9月6日恰好是今(2021)年农历七月“鬼门关的日子”,每逢暑假及鬼月,台湾便会适时推出应景的鬼片、恐怖片。由韩国、泰国合作的电影《灵媒》(The Medium,랑종,台译《萨满》)日前在台上映,并于9月3日荣登新片票房冠军。片中讲述泰国伊善地区(Isan,意东北,位在泰国东北部)当地的巫觋信仰,有着萨满体质的女主角Ming,遭恶灵附身的故事。
虽然电影是在泰国拍摄,且导演、演员皆是泰国人,但由于剧本是由曾拍摄韩国恐怖片-《哭声》(곡성)的导演、同时也是《灵媒》的监制罗泓轸(나홍진)所写,因此片中部分呈现的巫术情节,不仅隐约可见《哭声》的影子,更有来自韩国古老的萨满巫教、巫俗观念。
在介绍韩国萨满巫俗之前,先来说明何为“萨满”。“萨满”一词来源有二,一是阿尔泰语系(Altaic languages)的通古斯语“Shaman”,另一北美印第安语“shamman”,该词为“无所不知的人”的音译。除了韩国,北亚、中亚、北欧与美洲等地皆有“萨满”文化,且都带有鲜明的民族与地方特色。
此外,萨满也有着浓厚原始宗教、巫觋的特征,比如相信“万物有灵”、“灵魂不灭”等思想,认为人的灵魂能够与自然界各个神灵相通、转移,萨满巫师更是可以自由地寄寓在动物身上,并通过昏迷、梦、舞蹈等方式与神灵交流,拥有治病、占卜、降灾解厄的能力。
因此,“萨满”后来逐渐演变为巫者的专称,中国大陆民间将其称之为“跳大神”、“跳神之人”。不过今日多以“萨满”,来指称拥有泛灵信仰特色的宗教。
而韩国的萨满巫教,在受到中国儒家(儒教)、汉传佛教等文化影响后,仍存有鲜明的特点。相较于儒教在韩国社会被公认为是以男性为主体的文化,韩国巫俗、巫教则是以女性为中心。
韩国学者认为,因为韩国妇女在过去主要被儒教束缚、压抑,许多祭礼仪式也不允许女性参与,而巫俗、巫教因奉祀的神灵多为家神,因此自然而然就由女性主导,也成为妇女的心灵慰藉。
根据韩国已故民俗学者任东权(1926-2012年)整理出版的《韩国民谣集》,当中就有不少有关巫俗的民谣,如:《祭地神谣》、《成造经谣》、《告祠谣》、《驱鬼谣》、《解厄谣》、《巫堂谣》(무당요)等。
《祭地神谣》是动土及祭土地神时,需吟唱的巫俗神歌;《成造经谣》则是祭上梁神时的巫俗歌曲;《告祠谣》是求平安、《驱鬼谣》是借歌唱驱鬼治病的;《解厄谣》则可用来解厄求好运,而《巫堂谣》则是描述“巫堂”(무당)举行各种仪式的歌谣。
特别是《巫堂谣》,在韩国,所谓的“巫堂”即女巫,也就是所谓的萨满巫者,济州岛则将女巫称作“万神”。除巫堂外,韩国巫俗还有许多对巫职者的称呼,比如“博数”是指男巫,不过人数相当稀少,作法时还需穿女装。
韩国的巫堂、博数还分有降神巫(강신무)、世袭巫(세습무)两种。普通人若是有神灵附身,就能成为巫堂。该信仰主要分布在汉江以北的地区,为韩国主要的巫堂类型。世袭巫,顾名思义其附身的体质、侍奉与附身的神灵都是从父母那儿继承而来,分布在“湖南地方”(호남 지방,韩国全罗北道、全罗南道)与济州岛,目前济州岛还保有较完整的韩国巫教文化。
尽管目前韩国民众多信仰基督宗教,且韩国官方未将巫俗列入正式宗教,也没有准确的信众统计数字,但巷弄随处可见象征巫教的红白卍字旗,可见有古老历史的巫教,虽历经了历史变迁,依然在民间相当活跃,亦保有一定的重要性。