外籍男收工见人就爆粗 1句DXLM激嬲全大厦 真相戥佢惨:冇阴公

撰文: 谢茜嘉
出版:更新:

难道外籍男想“撩交打”?facebook专页“办公室日报”近日分享读者投稿,有打工仔指最近有名新入职的外籍男子到他工作的大厦上班,每次下班遇到时,外籍男逢人都会说粗口“X你老X”,他既感错愕又生气。其后有次遇到外籍男与香港同事一起下班,外籍男又再说粗口,此时香港同事立即代为解释,“唔好意思,佢讲笑咋”,真相原来是香港同事戏弄外籍男,欺骗称“DXLM即系cantonese(广东话)嘅辛苦晒”。投稿者斥责,“咁样整蛊同事真系冇阴公呀”,更担心外籍男被乱教及乱说粗口,终有1日会出事被人打。

facebook专页“办公室日报”近日分享读者投稿,有打工仔指最近有名新入职的外籍男子下班时,逢人都会说粗口“X你老X”。(《珠光宝气》剧照)

专门刊载打工仔职场事的网站“办公室日报”刊登投稿,指最近有名“生面口”的外籍男子到他工作的大厦上班,起初他觉得对方为人有礼,早上会主动对所有人说“good morning(早晨)”,惟有次下班时,外籍男突然对他说“DXLM!”。当时有名阿叔同事在他身旁,两人都确认自己没有听错,并百思不得其解,因两人都没有得罪对方。

过了1星期,他再次遇到外籍男,对方又向他说“DXLM!”,他还从同事口中得知外籍男“逢人就X”,他很想问清楚对方为何无缘无故地说粗口,但由于自己英文差,所以不懂如何问。又过了几天,他遇到外籍男与两名香港同事一起下班,外籍男一如以往地说“DXLM!”,他内心大怒“喂!真系佛都有火,生出嚟畀你X㗎!”。原本想趁机问外籍男身旁的香港同事原因,此时香港同事已即场爆笑,其中1人代为解释称“唔好意思,唔好意思,佢讲笑咋”,另1人则边笑边向外籍男解释,但因用英文沟通,他听不明白。

他不满地指出,外籍男“晚晚放工都X我老母㖞,点讲笑呀!有咩唔满意咪出声啰!”,香港同事解释“件事系咁嘅,我哋教咗佢少少中文,不过就同佢开玩笑,我哋话DXLM即系cantonese(广东话)嘅辛苦晒,又同佢讲如果就咁向人say goodbye(说再见)好普通,一般收工系会讲辛苦晒,结果佢咪系咁同你讲DXLM啰”。

投稿者指出,真相原来是香港同事戏弄外籍男,欺骗称“DXLM即系cantonese(广东话)嘅辛苦晒”。(《荷里活有个大老千》剧照)

此时外籍男才知道自己一直说错话,一脸惶恐地向他连续说了数句“sorry(对不起)”,同时又指着两名同事说了堆英文,虽然他听不懂,但估计是解释没心说粗口,一直以来只是被同事戏弄。他斥责,“咁样整蛊同事真系冇阴公呀”,想像到1名外国人来香港生活身边没朋友,人生路不熟,很需要香港人帮助,没料到香港同事扭曲中文字词的意思,甚至乱教说粗口当打招呼,“玩都适可宜止吖,玩完就纠正返佢吖嘛!”。

他向阿叔同事转述事件,对方说“唔怪得啦!祝佢好运,迟早出事”,他问道“因为会俾人打?”,阿叔同事回复“梗系啦,佢喺呢幢大厦X老X,话晒我哋只系打工,试下出去外面同人讲DXLM吖,得罪啲大佬真系打到佢残废”,直斥外籍男的香港同事“好玩唔玩走嚟玩呢啲,害死人咩!”。他表示,不知香港同事传授了多少粗口给外籍男,唯有希望外籍男自己先查清楚,勿胡乱使用,否则会很危险。

不少网民批评该群香港同事,“小学鸡到爆”、“啲同事系咪小学未毕业,好幼稚”、“好心啲同事咪懒幽默”、“好讨厌啲人乱教人,真系讲错会出事,到时入边个数?”、“最憎啲人白痴当有趣,有事就一句玩下啫,点知乜乜乜”、“呢班所谓同事都过火啦,真系唔好捉人唔识嘢就乱开玩笑”、“呢班同事简直系心地唔好”、“所以学语言第一样就应该学咗粗口先,咁先知有心人教坏你,甚至俾人话都知”。