韩剧《还魂》被爆抄袭内地剧《将夜》 内地网民:仙侠剧中国独有

撰文: 许祺安
出版:更新:

韩剧《还魂》在Netflix上播映,打著韩国第一部仙侠古装剧的名号,收视不俗。但开播后却有韩国网民发现该剧故事设定抄袭内地剧《将夜》,此外剧里的桥段疑似与内地剧《陈情令》、《香蜜沉沉烬如霜》、《千古玦尘》等雷同,引发争议。

内地网民则称该剧编剧洪氏姊妹是“抄袭惯犯”,此前由IU主演的《德鲁纳酒店》也有抄袭内地剧《东宫》的嫌疑。

由韩星李宰旭、庭沼珉主演的《还魂》,由知名编剧洪氏姊妹执笔,故事架空在虚构的国度“大湖国”为背景,男女主角是主仆身分,剧中有术士和还魂术等设定,被称为是韩国首部仙侠剧,但在释出剧照时就曾因剧服不像韩服更像汉服遭到批评。

在播映后,韩国网民发现该剧与陈凯歌儿子陈飞宇2018年主演的网剧《将夜》人物设定相似,该剧有一幕经典的冰上射箭画面更被照搬。此外剧中的元素也被指抄袭杨紫、邓伦主演的《香蜜沉沉烬如霜》、周冬雨、许凯主演的《千古玦尘》等剧。

《将夜》雪上开弓一幕。
《还魂》同样也有冰上射箭的场面。

内地网民则指出,洪氏姐妹过去许多作品就有抄袭之嫌。例如《德鲁纳酒店》抄袭《东宫》,有网民指出仙侠剧是中国独有的象征独特的文化,与过去抄袭时装剧不同,批评《还魂》是文化挪用。

中韩网络文化论战未休

近两年内地网民和韩国网民时常就节日起源、传统服饰、泡菜和戏剧综艺等“谁抄谁”而展开网络论战。2020年11月开始汉服与韩服之争闹得沸沸扬扬,内地绘师“old先”所画的插图。画中男性身著明制汉服混搭西洋服饰,引来韩国网友不满,称该图角色所著的服装是韩服,更愤怒表示:“中国抢了韩式传统文化”。

去(2021)年1月延续传统服饰之争,李子柒制作泡菜的影片被韩国网民称“将韩国菜当中国菜”,四川泡菜与韩式泡菜论战开打。这些征战背后有文化娱乐实力的增长,也有自古延续的文化政治。(延伸阅读:历史探秘|中韩泡菜“归属”之争 回顾中日韩腌制食品历史

去年3月,韩国电视SBS台播出僵尸题材古装剧《朝鲜驱魔师》,但韩国民众发现该剧出现不少中国食物与中国样式的布景与建筑。在观众自发的抵制、抗议下,才刚播出两集的《朝鲜驱魔师》便遭到腰斩、停播。因明制汉服与韩服引发的中韩网战,战场已悄悄转移至两国的古装戏剧。(延伸阅读:《朝鲜驱魔师》腰斩再掀文化论战 中国与韩国到底谁是抄袭者?

网民点睇:

“韩国没有仙侠!仙侠和武侠是中国独有剧种,源自中国的本土道教和本土文化!”
“不要觉得我们中国抄袭韩国综艺和韩国抄袭中国电视剧彼此彼此。这两个可不是一个层级的事情,一个是综艺想法一个是文化传承,要引起重视,”
“仙侠和武侠剧只有中国有,文化特色很明显。”