【有片】陪伴你我成长的声音——专访本土配音员黄凤英与黄紫娴

撰文: 陈浚铭
出版:更新:

由2000年初的《数码暴龙》角色八神太一,到近年《魔雪奇缘》(Frozen)的爱莎,动漫角色始终陪伴着不同世代的人成长。声演过八神太一的本地资深配音员黄凤英和声演过爱莎的黄紫娴,在不同的时代进入配音行业,两人演绎过的角色也成为不同世代小朋友的童年回忆。虽然配音员只有在幕后为角色配音,未必很多人知道她们是谁,但是“看见小朋友都很喜欢这些角色,自己自然也很有满足感”。
在即将上映的美国动画电影《小马宝莉大电影》里,黄紫娴和黄凤英分别声演小马“碧琪”及海盗“大粒廛鸡”。电影上映前,我们找来两人,了解一下本地配音员的生活和工作。

配音员很多时候都是在现场看过动画片段后就即场配音(陈熙廉 摄)

配音现场即场揣摩角色 上映后再听返检讨不足

配音员不用出样,无需肢体动作的演绎,有些人可能以为配音是一项轻松的工作,但实际上比想象中还要困难。黄紫娴指出:“很多时候,电视台因为怕片段会在播出前流出,所以很少会把需要配音的动画片段预先给我们看,基本上我们就是现场看完那段动画片的内容,然后即场为其配音。”本来只能够透过声音来演活一个角色就已经相当困难,更何况是正式配音之前根本没有足够的时间去研究角色。

黄紫娴现场演绎当年的经典动画角色(陈熙廉 摄)

黄凤英和黄紫娴曾经参演过的动画作品和角色:

+3

美国动画配音声线较成熟 日本动画配音较“尖”

今次两位配音员有份参演的作品是美国动画电影《小马宝莉大电影》,然而以往她们参演过的动画作品大多是日本动画。同样是动画,原来日本动画和美国动画的配音工作也有一些分别。黄紫娴曾经声演过《魔雪奇缘》也是一部美国动画片,她认为:“美国动画角色的英文原音一般听起来比较成熟一些,日本动画角色的日文原音听起来则比较‘尖’,感觉比较幼嫩,故此在配音的时候我也会根据这点来调整语气。”

《魔雪奇缘》的爱莎(网上图片)

黄凤英亦表示,自己也会根据动画原音的表现方式来决定自己如何演绎角色:“美国动画角色的声音比较贴近配音员原来的声线,日本动画角色的声线则感觉经过调整,和配音员原来的声线可能会有点差距。我们在配音的时候,也会因应这些原音的演绎方式来进行调整。”

本地动漫业不发达 配音行业难壮大

两位配音员都相当享受配音工作,欢迎大家加入。(陈熙廉 摄)

事实上,香港配音员和日本声优的工作性质和条件都不太一样。香港中文大学日本研究学系的吴伟明教授曾经在个人Blog“知日部屋”上提及过:“日本声优在ACG界有不可取代的独特地位。她(他)们不但名气大,而且趋向偶像化。她们有经理人及fan club。跟其它艺能界偶像一样,著名声优出席签名会、成杂志(声优专门志及一般娱乐志)封面女郎及专题报导对象,甚至可以出自传及写真集。声优也成为全面进军艺能界的跳板。美少女系声优出唱片、开演唱及主持电台节目已是一贯做法。有些甚至在电视广告、舞台剧及广播剧演出。”反之,香港的配音员“基本上是专注配音,并没有走出幕后成为歌星或演员。”

连奥巴马都爱看的《小马宝莉》

《小马宝莉》的六只小马(从左到右):紫悦公主、云宝、苹果嘉儿、碧琪、珍奇、柔柔以及幼龙穗龙(右三)(剧照由电影发行商提供)

《小马宝莉》(My Little Pony)动画源自美国玩具公司孩之宝(Hasbro)于1983年推出的玩具系列,1986年已播出第一代动画,直至2010年,动画已发展到第四代《小马宝莉:友情就是魔法》(My Little Pony: Friendship Is Magic)。第四代动画推出后,原本以女孩作为目标观众的动画,意外地吸引了青年甚至中年的男性观众,他们自称为“Brony”(小马迷),据说连美国前总统奥巴马、克林顿都曾承认自己是“Brony”。

《小马宝莉大电影》宣传海报

将上映的《小马宝莉大电影》(My Little Pony: The Movie)正是第四代小马宝莉动画的电影版。故事主要讲述以友谊公主“紫悦”为首的六只小马和其他公主正在为盛大的“友情节”作准备,然而城市上空突然出现了一架飞船,飞船上有一班由风暴王统领的风暴兵,对小马身处的城市大肆破坏。为了救回自己的城市,六只小马起程寻找传说中的鹰马,希望请求牠出手相助。旅途上还遇上了不少伙伴,包括精灵猫猫卡珀、海盗首领黑风船长以及天星公主,最后与六只小马一起对抗风暴王,造就一段包含友情和成长的冒险故事。

部分剧照:

《小马宝莉大电影》
上映时间:12月14日

配音员Profile

黄凤英,1987年通过曾庆珏、林保全等著名配音员当导师的《韵扬影视制作》配音班入行,曾任于亚洲电视配音组、无线电视配音组以及城市电讯配音组(后来易名为香港电视配音组),目前为自由身配音员。代表作品为《数码暴龙》的八神太一、《魔法小神童加旋》的加旋比路、《多啦A梦》的骨川小夫以及《忍者乱太郎》的新丁。

黄紫娴,2003年入行,曾任于无线电视配音组以及城市电讯配音组(后来易名为香港电视配音组),目前为自由身配音员。代表作品为《魔雪奇缘》的爱莎、《命运守护夜》的远坂凛、《爆笑管家》的桂雏菊以及《东之伊甸》的森美咲。另外,黄紫娴也十分喜爱唱歌,今年4月的时候就曾经和Fami通(香港)合作,出了一段《男儿当入樽》片尾曲《直到世界的尽头》的柔情版MV