《Storefront香港篇》探索都市 走到街上边闻边睇细味香港风格
凉茶舖有凉茶味、水果店有榴梿混合石榴味、老舖有铁锈味霉气、阳光底下有太阳和植物气味……没有刻意浪漫化一个城市,但当人们惯性是由“景点”出发,而忽略了日常城市的肌理和真正面貌,《Storefront国际系列:香港篇—游走系列:辨识解读》鼓励参与者以感官、气味、字体、招牌和城市等不同的主题去重新探索香港,开采日常擦身而过的记忆,唤醒新的城市触觉。摄影:杨程
俗语也有说太阳底下无新事,但由开创Nose HK的Maggie Lin带领的“气味探索游”,却令人重新以鼻嗅起陌生“旧事”,继而令一切“旧事”来得新鲜,让本来对气味后知后觉的人,也不期然和应了她的气味解说:“回复我们与自己、身边的人和环境的‘连’系。”凭气味去想起一个地方、一种事物,甚至一个人。
不是开玩笑,Maggie认真地支持人们嗅一嗅街道商舖铁闸上的漆气。但试问堂堂一个正常人,岂敢会这样反常?Maggie正面地相信,“闻”只是一个动作,真正的意义却是察觉,继而静观(mindfulness),听来好像更觉抽象?
其实,最简单不过也只是呼吁人们放慢脚步,以另一种方式感受身边的环境与事物。“橙,吃得多;但橙皮香,真是‘闻’所未‘闻’。这么近,那么远,反倒想起陈年果皮香。”参与者分享。
这不正中正了Maggie所说的“连系”。
药材店有药材味,还众所周知?不过,这药材店除了有味,还有北魏体的地道招牌。
一直专注中文字体与字型研究的Trilingua合伙人兼设计总监陈濬人(Adonian),为参与者导赏街头的手写招牌字体。
本已收藏了七组香港老店招牌的他,素来不只以怀旧的角度去保留招牌,招牌上的造字和字体,还让他领悟到手写字体的价值——混合应用、艺术和文化于一身。
至于作为“北魏真书体”开发者,他更视北魏体为地道的香港字体,从其骨格和笔法来看,骤眼看来既钝且倔,但收笔、回笔却很夸张,变相字体仍然饶富气势,作招牌之用便十分恰当,更重要的是,人们从远距离也能把字看得一清二楚。
是次活动由本地Design Trust(信言设计大使)联同美国纽约的艺术空间Storefront for Art and Architecture策划,目标正如Design Trust联合创办人及执行总监姚嘉珊所言:“把Storefront for Art and Architecture他们的活力、精神和关键性质带到香港。开启更多对话,挑战对大众生活的既有概念和理解。”Storefront for Art and Architecturestorefrontnews.org
Design Trustdesigntrust.hk