迪士尼音乐表演首次融手语及形体元素便利听障人士 幕后练习6周

撰文: 刘梦婷
出版:更新:

香港迪士尼乐园今年首次在音乐表演“恶人舞动迪士尼”(Let's Get Wicked)当中推行“艺术通达”先导计划,融入手语及形体元素,将剧目故事、表演和手语讯息结合,让听障人士可与健全人士一同享受表演乐趣。

表演由9月16日至本月31日。乐园娱乐事务及服务执行总监祈力德(Alex Clifton)表示,演艺人员向香港展能艺术会专业导师学习手部、肢体和表情动作,并反复练习与训练,全程用六七个星期。11月起推出的音乐剧将加入视形传译,即手语即时翻译,令聋哑人士可更清楚故事内涵。

演员用夸张肢体及表情演绎 助听障人士欣赏艺术

尽管迪士尼乐园的部份表演节目提供手语传译服务,但听障人士需至少提前7天预约,且普通手语传译较平白,难以充分表达音乐艺术元素,听障观众难以沉浸地享受表演的美妙。

本次的新音乐表演“恶人舞动迪士尼”以迪士尼恶人角色为主题,演员在表演时运用夸张的表情及肢体动作,并融入手语元素,将故事用创新形式更直观地演绎出来,使听障人士亦可如健全人士般,平等地感受和体验表演。祈力德强调,迪士尼有责任创造一个十分友好共融的环境给每一位顾客。

不仅如此,在之后的音乐表演《迪士尼魔法书房》中,都会加入视形传译部份,即手语老师在舞台旁即时传译故事,令听不到音乐的听障人士不仅可以看到故事,更可以明白故事内涵。11月起将推出为期一年的先导计划,每个月提供两场即场翻译服务,分别包括平日一次周末一次。

幕后练习历时至少六周 未来将常态化

祈力德表示,整个表演涉及的训练及彩排过程大概历时六七个星期,演员受香港展能艺术会安排的专业导师指导,深入认识残障人士需要,并学习基本的手部、肢体和表情动作;其后再在表演的对白中发挥创意,加入手语及形体元素,反复练习。

祈力德来港工作仅一年,直言香港的确是很多元化的国际都市,而在香港迪士尼管理如此多元文化背景的团队具挑战性,管理者需认真倾听演员、嘉宾等的想法,团队内部也需彼此倾听和沟通便于顺利合作、共同成长。

祈力德指,希望将此种表演形式常态化,未来会持续完善与打磨。

+6

11.25起三种不同风格六场音乐会 套票610起

由11月25日至12月10日,一连三个周五及周六晚上,迪士尼将于奇妙梦想城堡呈现全新“迪士尼音乐Live”圣诞音乐盛会,分别以古典音乐、爵士乐及音乐剧为主题。其中11月25至26日的“交响夜”由香港著名音乐监制赵增熹担任客席指挥;12月2至3日的爵士夜中,香港著名爵士乐结他手包以正将与爵士乐歌手尚羚登上城堡舞台,为多首迪士尼经典乐曲注入爵士乐元素;12月9日至10日则上演音乐剧歌舞夜,由香港著名音乐剧演员姬素・孔尚治与郑君炽联同4位香港迪士尼乐园的歌手,以百老汇式歌舞演绎多首迪士尼电影原声乐曲。