迪士尼表演节目将手语融入动作 演员冀听障者投入︰跳开舞都觉难

撰文: 欧阳德浩
出版:更新:

万圣节尚有一个多月,香港迪士尼今年邀请香港展能艺术会培训演艺人员,为表演节目“恶人舞动迪士尼”增加新元素,首次加入手语及肢体语言,以推广共融文化。惟受疫情影响,手语导师难以面授教学,准备时间亦仅得约1个月,演员须从零开始,坦言是表演生涯中的一大挑战。
经过演艺人员努力彩排,听障人士亦可完全投入连场艺术表演当中。

+5

手语导师︰听障人士过去认为表演与自己无关

今日为国际手语日,过往迪士尼已与香港展能艺术会合作,为有听障观众提供手语传译服务。不过为了让观众欣赏表演时不出戏,今次更将手语融入演员的动作中。服务听障人士已逾20年的手语导师陈月英表示,手语本来以传达资讯为主,“聋人觉得表演或音乐性节目同自己冇关系”,表演融入手语后方可享受其中,期望日后社会推出更多相关项目。

惟疫情关系,表演前的准备工作并不容易,陈月英只能先翻译剧本对白至手语,并透过视像及影片向演员教授,至今仅有两次机会亲身到乐园面授手语。不过她赞扬演员快速掌握窍门,只花费约1个月时间便可上台演出,认为与演员擅长肢体运动有关,“好似学一个语言咁,如果唔理解好生硬咁背佢出嚟,就唔够美感。”

问到困难之处,陈表示数目字“九”、“有”及“记得”的手形相同,惟根据摆放的位置不同,意思亦会相对改变,因此须向演员认真解释,提醒须注意位置、空间及面部表情。“因为我哋讲嘢有好多语气,但聋人冇语气,只能用手嘅轻重同力度、面部表情嚟分辨语气 。”

演员︰“不喜欢”及“女主角”的手形最困难

香港迪士尼度假区娱乐事务及服装部表演者许鍳培,已从事表演行业15年,为“恶人舞动迪士尼”的主持人之一,过去并无学习手语的经验。他表示,当初得悉乐园安排手语速成班,直言为一种有趣的挑战,“好似BB咁,由ABCD开始学起。”现时,他考虑继续学习手语,努力帮助更多有需要的听障人士。

他坦言,最大困难在于协调性,例如“不喜欢”的手形,手部需要上下摆动,头部则要左右摇动,相当考验肢体的协调;另外“女主角”的手形亦需时练习,“表演者跳开舞都觉得有少少难度。”同时为了让听障观众能清楚看到演员的手形,他透露导演亦花费心思,编排演员的位置面向不同的观众席,务求四面台均可看到手语传译。

此外,手语亦像语言具有地域性,由于许鍳培的拍档并非本地人,并不懂得粤语,因此更不解“香港手语”。许透露,表演会特别拖长关键台词,例如“邪~恶~”等,让拍档能及时手语传译。陈月英亦赞扬他们在短时间内,已做出手形的细节,“系一番努力先得到嘅成果。”

香港迪士尼度假区娱乐事务及服装部表演者许鍳培(图左),以及其外籍拍档(图右)。(梁鹏威摄)
+9