瑞典版《海底奇兵》结尾有异样 一个字激嬲晒全世界所有女人

撰文: 陈颖思
出版:更新:

15年前上映的Pixer动画《海底奇兵》(Finding Nemo),是很多影迷心目中的经典,续集《海底奇兵2》(Finding Dory)亦大收旺场,全球票房突破10亿美元。最近有瑞典观众在Netflix重温《海底奇兵2》时,发现片尾一幕会激嬲全世界女人,究竟播咗啲乜?

有位叫Luke Mathews的网民日前在社交网站分享一件趣事,话说本身是纽西兰人的他,目前正在瑞典工作,上个星期六趁假期在家休息,在Netflix欣赏《海底奇兵2》时,发现结尾有点超乎想像,画面由近至远影住海底世界,最后几秒竟出现“Slut”一字,相信大家都知道“Slut”是对女性很不雅的称呼,意思为荡妇,通常只有骂人时才会用。

有网民在瑞典用Netflix看《海底奇兵2》,竟发现结尾出现骂人用的“Slut”一字,但在瑞典语“Slut”有结束、结局的意思。(网上图片)

《海底奇兵2》明明是一家大细都啱睇的I级片,何解会出现“Slut”字?原来纯粹是语言误会,在瑞典文中,“Slut”意思等同结束、完场,而非英语的字义,作为瑞典人看到这一幕当然不会大惊小怪,但对母语是英文的外国人来说,就觉得好好笑,好笑到连美国名嘴Elle Degeneres都在节目中介绍这件趣事,而楼主Luke Mathews对于贴文上电视就兴奋回应:“妈!我得咗啦!”

Elle Degeneres在节目上介绍这件趣事,而她本人正正为Dory这个角色配音。(网上图片)