【日本新年号】“令”字两度入围 “平成”时代本应更早出现?
撰文: 张子杰
出版:更新:
日本皇太子德仁5月1日登基,政府周一(4月1日)公布新年号为“令和”,其出处和意义随即引起热烈讨论。“令”字虽然是首次采用,但原来它在很多年前,也差点获选中成为新年号组合,惜最后没有成事,至今次第二度“入围”,正式跑出。
《时事通信社》报道,根据森本角藏在1933年出版的《日本年号大观》记载,汉文学者高辻修长曾经在幕末文久时代(1861-64年)后改年号之际,提出“令德”作为新年号。
那么为何最后没有用“令德”?原来执政的德川幕府,认为该建议有“命令德川家”的意思,结果不获采纳,并以“元治”为新年号。
高辻修长的祖先,师承平安时代的右大臣、被奉为学问之神的菅原道真。高辻修长曾提出24个年号建议,惟他在世时没有一个被采用。
值得留意的是,除了“令德”外,他在元治时代(1864-65年)后,曾建议“平成”,比现在大家所认识的平成时代早了超过一世纪。可惜,当局最终选了“庆应”。
顺带一提,“和”字在日本年号史上第20次采用,除了公元708-715年的“和铜”时代外,该字在其余19次都是排在后面。同时与“应”字并列史上使用次数最多汉字的第五位(首4位按次序是:永、元、天、治)。
日本历代年号源自哪些中国古籍? 四书五经最受青睐【图辑】日本商家火速推出“令和”纪念产品 可口可乐超快手【告别平成】日本“令和”时代来临 英语媒体如何翻译?【日本新年号】“令和”引发网民创作潮 年号竟与18禁意思有关?【日本新年号】候任皇后雅子婚后抑郁 德仁:我保证一辈子保护你
(时事通信社)