中年上司英文名叫Baby 打工仔每日相处感崩溃 网民教咁做免尴尬

撰文: 安祖娜
出版:更新:

所谓“唔怕生坏命,最怕改坏名”,1个合适的英文名对在职场发展尤其重要。有打工仔近日于讨论区发文,指公司一向以英文名称呼各职级的同事,但其中年女上司刚好名为“Baby”,令他无论面对面沟通或是电邮来往也感到非常难受。网民看过帖文也爆笑,亦有人提出1招解决,希望帮忙楼主避免尴尬情况。

有打工仔近日于讨论区发文,指中年女上司英文名为“Baby”,令他无论面对面沟通或是电邮来往也感到非常难受。(《大叔的爱》剧照)

“好X荒谬!”该名打工仔早前于Dcard讨论区发文,指其任职的公司不分职级,一向以同事的英文名互相称呼。不过“好死唔X死”,楼主指其年约40多岁的女上司英文名为“Baby”,令他每日与对方相处也感到非常难受。

他形容,每天上班时有不少情况需要与女上司沟通,但无论是面对面讨论公事或是电邮来往,他亦要称呼对方的英文名,“每次Send email畀佢都要‘Dear Baby, Hi Baby’,叫佢就要‘Baby想问……’”,形容“场面极度恶心”。

有网民曾在讨论区分享,指自己认识的人不乏奇怪英文名,你又认识几多个?▼▼▼

+18

网民看过帖文也爆笑,直言单凭楼主的形容也感到其崩溃,“你谂下如果你同佢出去同其他公司开会……”、“你下次试下嗲啲咁叫佢个名‘Baby’,话唔定可以挑起佢芳心,升职加薪都唔使愁,可能你下半生都唔使努力添”;有人则提供解决办法,“下次叫返佢个姓,例如‘Ms Chan’,你怕太Formal(正式)咪‘Ms. Baby’,个心无咁恶顶”、“嗌‘Baby姐’会唔会好啲”。

亦有网民分享,称遇过不少人也改了令人不知所措的英文名,令平日普通不过的沟通也变得奇怪,“朋友个同事叫‘Honey’,send亲email都好似多咗个男朋友咁”、“遇过有个人叫‘Seafood Wong’”、“识一个人叫自己做‘August’,又识一个人叫自已做‘Chaos’,我心谂点解你唔叫自己做‘Disaster’”。