开心Share?1人1个“英文融入广东话”例子 网民提经典:同朕…
撰文: 夏洛特
出版:更新:
说话又中又英并非“ABC”专利,不少港人说话都会中英夹杂。近日有网民在讨论区发文探讨有什么英文字已经完美融入广东话,成为生活的一部分。帖文引来网民热议,不少人都大举例子,如:做facial(美容)、开心share(分享)、Scan QR code(扫二维码)等。
楼主在连登讨论区以“有乜嘢英文字,已经系广东话嘅一部分”为题发帖,然后就抛砖引玉给例子,包括“Send出去、Book台、For你咁用、Suppose系咁”等。
楼主的例子亦有堪称“经典永恒”的“同朕Check吓”,勾起不少网民回忆。有网民就以“方中Sir”做回应,实行以经典致敬经典!另外还有不少人举例,“schedule,讲‘日程’真系毛管戙”、“我阿妈70岁都讲‘快劳’(File)”、“Save咗未,好少讲储存”。
以下就总结了“10大融入日常生活的英文字”,不妨“Test”一下自己是不是都会中英夹杂讲!
1. 今日要Present(今日要汇报)
2. 拎个File嚟(拎个文件夹嚟)
3. Mark落Schedule(记落日程)
4.帮我scan 份嘢(帮我扫描份嘢)
5. 要去print野(要去印嘢)
6. Send咗Email畀你喇(传送咗电邮畀你喇)
7. 一齐食Lunch?(一齐食午餐?)
8. 我哋过咗last order(我哋过咗最后落单时间)
9. Claim保险(索偿保险)
10. Call货Van(电召客货车)