日本关西受暴雨侵袭 灾民吁不要折祈福纸鹤到灾区:不实际
在灾区的救援工作极需要各方的合作,惟一般民众普遍不知道如何赈灾,有时甚至有机会“帮倒忙”。日本关西地区受暴雨侵袭,广泛地区受影响,灾情严重,数以十万计人士需要撤离,自卫队、警方及消防逾5万成员,在各地展开救灾工作。虽然政府已开放多处临时庇护场地,惟物资不足,有灾民甚至连衣服也不能更换,储粮亦续渐减少。
自称曾是东日本大地震的灾民在网络上发帖,指折纸鹤送到灾区并无作用,呼吁各地的民众可以用买纸的钱直接捐给灾区,引起热烈讨论。有网民提议,可以用钱折成纸鹤,这样既能善用资金,亦可以传达满满的祝福。
该网民近日在Twitter上呼吁民众不要再送纸鹤到灾区,指大量的纸鹤很重,既不能丢弃(因为它们包含祝福),亦不能用它们换取金钱,“只是用来自我满足而已”,建议可以用买纸的钱直接捐给灾区。
此番言论获得许多网民认同,有网民忆述,在东日本大地震时住进庇护所,当时有一大个纸箱送到灾民手中,大家正期待着终于有补给供应,如食物或水,“打开一看,原来全部都是纸鹤,义工和小朋友立即哭了起来”。又指虽然纸鹤和打气的说话可以鼓励灾民,但并不是他们当刻需要的东西,可能会令他们更绝望。
有网民苦笑表示,当年的物资不乏从外国送来的食物,他举例,如不知名口味的罐头、杯面,虽然他很感激有物资送来,惟口味不同的问题实在很难解决。
然而,有网民对楼主的言论感到伤心,指那些纸鹤是民众拼命折出来,大部分还附上温暖的祝福,觉得这样说有点过份。楼主则回复感谢民众,“相信灾民都会阅读大家的打气说话。”
另一方面,有网民提出一个两全其美的方法,就是用纸币折成纸鹤,认为可表达心意外,一亦可以拆开作钱使用。有网民大赞这个方法可行,更有其他网民建议改变折的方法,变成纸飞机,意味传送心意。但有人担心,钱纸鹤拆开时的撕扯会令纸币损毁,以致不能使用。有网民提议,“折纸鹤很麻烦,不如还是乖乖捐钱就好……”
楼主最后呼吁,在送物资到灾区时,首先,想一想此物资是否真正对灾民有用;其次,请参考当局不需要物资的列表,指如果真心想帮灾民,就请尽量不要给他们麻烦。
(综合)