【英殖建筑】城门水塘纪念碑有神秘文字? 原是拉丁文 意思系…
港府近年不少大型基建都为人咎病,不少人叹工程质素倒退,怀念往日时光。城门水塘是英殖时期的建筑,属香港早期大型水利建设,而城门水塘纪念碑更是香港法定古迹。市民游览后,或会留意到碑文末段有一行非英文文字“Nisi Dominus Frustra”,近日有facebook专页发文介绍,指这行字原是拉丁文,意思是“若不是上主,一切皆徒然”。
昨日(7日)facebook专页“Ingénieurone”上载一张图片,是城门水塘的纪念石碑,上面记载了工程的资料,包括动工及落成年份、出水量及负责项目的工程师等,最下方却写着一句拉丁文,“Nisi Dominus Frustra”。
帖文形容这段神秘文字出自《诗篇》第127篇,意思是“若不是上主建造房屋,建造者的工作都是徒劳;若不是上主保护城池,守城者保持警觉也是徒然。”亦即是中文的“谋事在人,成事在天”,帖文认为这句拉丁文被刻于纪念碑上,“不但是在感恩工程能顺利完成,也是在谦卑承认人的渺小”。
帖文火速被网民转载,有网民在帖文留言表示,英国殖民时代大工程确实稳固,文字可见英国人有敬畏谦卑的心;另有网民感叹虽然城门水塘已落成逾80年,但当时施工态度非常认真,从碑文可见一斑,亦有人指今时今日如果立碑,便是“我话OK就喺(系)OK, 唔通每样嘢都要话比你知咩”。
城门水塘完工后在纪念碑刻上拉丁文,或许与英国人的信仰有关。英国逾半人口有宗教信仰,英国圣公会(Church of England)是英国国教。“Nisi Dominus Frustra”还见于不少学校的校徽和建筑,连著名的伦敦塔,其中一道门亦刻上这句拉丁文。
城门水塘是殖民地时期建筑,工程远在1929年展开,第一期在1933年竣工,至第三期工程于1937年完成时,大坝高度增至84米、容量达至1360万平方米,是当时大英帝国最高的水坝。1935年,为庆祝英王乔治五世登基银禧纪念,改名为银禧水塘,但港人仍爱沿用其旧称“城门水塘”。整个计划由英国著名工程顾问公司“Messrs. Binnie, Deacon & Gourley”主理,水坝的排水设计更获英国土木工程学会的奖项。
(水务署/古物古迹办事署)