【音乐】香港有属于自己的标准曲吗?

撰文: 特约撰稿人
出版:更新:

美国音乐界有一段光辉的历史,就是在上世纪三、四十年代,一些出色的作曲家为荷里活电影及百老汇歌舞剧创作了很多脍炙人口的精彩曲子。因此,在二十世纪初,纽约第28街被称为叮砰巷(Tin Pan Alley),成为音乐出版商的中心和作曲家聚集地,也因为出版商开始印制这些歌曲的乐谱,令叮砰巷的作品主宰了美国流行音乐,成为销量可观的商品。这些歌曲被后世传颂,并称为“美国歌集”(The American Songbook)或“标准曲”(Standards)。撰文:钟一匡@钟氏兄弟

无独有偶,这些作曲人大多数是犹太人,他们对创作旋律的技巧有一定的掌握,总有能力写出扣人心弦的乐曲。著名标准曲作曲家包括George Gershwin(《Rhapsody in Blue》、《Embraceable You》)、Cole Porter(《Night and Day》、《I’ve Got You Under My Skin》)、Irving Berlin(《Cheek to Cheek》、《White Christmas》)、Harry Warren(《That’s Amore》、《At Last》)、Hoagy Carmichael(《Stardust》、《Georgia on My Mind》)、Richard Rodgers(《Blue Moon》、《My Favorite Things》)、Jimmy Van Heusen(《Come Fly with Me》、《Darn That Dream》)等。

这些标准曲得以传扬下去,是因为在每一个年代都有一班有心的音乐人把这些歌曲用崭新的包装、独特的角度去展示出来。其中的表表者包括殿堂级爵士女歌手Ella Fitzgerald的Songbook系列,由1956至1964年期间一共推出八张大碟,向以下作曲家致敬:Cole Porter(1956)、Rodgers & Hart(1956)、 Duke Ellington(1957)、Irving Berlin(1958)、 George and Ira Gershwin (1959)、Harold Arlen(1961)、 Jerome Kern(1963)及 Johnny Mercer(1964)。

在二十世纪初,纽约第28街被称为叮砰巷(Tin Pan Alley),成为音乐出版商的中心和作曲家聚集地,也因为出版商开始印制这些歌曲的乐谱,令叮砰巷的作品主宰了美国流行音乐,成为销量可观的商品。(资料图片/维基百科)

此外,年轻的音乐人如Norah Jones、Diana Krall等也以American Songbook为荣,在他们的专辑中录制很多标准曲,矢志把它们发扬光大。流行乐坛天后Lady Gaga于2014年更与殿堂级爵士男歌手Tony Bennett合作推出一张名为《Cheek to Cheek》的大碟,用Big Band的形式灌录15首爵士标准曲。除了敬老外,Gaga的心愿是把这些伴她成长的歌曲流传后世,让听开流行歌曲的听众也可以轻松地细品爵士音乐,借此除去“爵士音乐是深奥”的误解。这张唱片在2015年荣获格林美“最佳传统流行歌唱”大碟,成绩斐然。翌年,Tony又与钢琴家Bill Charlap发表一张名为《The Silver Lining》的专辑,向作曲家Jerome Kern致敬。

究竟香港有没有属于自己的标准曲呢?答案是有的。广东流行曲在七、八十年代开始如日方中,电视、广播剧和电影主题曲大放异彩,更孕育了一些才华横溢的作曲家,如顾嘉𪸩、黄沾、林子祥、许冠杰、黎小田、林敏怡、卢冠廷及黄家驹等,与三、四十年代美国乐坛叮砰巷的盛况十分相似。

所以,严格来说,在七、八、九十年代在香港曾经流行过的歌曲就可以被选为“香港标准曲”(Hong Kong Standards)。但问题是该些年代有很多香港流行的广东歌其实是由欧西及日本流行曲改编,因此我们要保留原创性的话,那些作品便不计算在“香港标准曲”内。

上世纪七、八十年代,广东流行曲大放异彩,一批才华横溢的作曲家功不可没。图为黄沾(中)荣获“金针奖”当晚,梁日昭及挚友顾嘉𪸩(右)到场祝贺。(资料图片/香港电台)

记忆所及,张国荣1989年推出的《Salute》是第一张用翻唱形式向广东歌致敬的大碟,碟中除了两首欧日作品及《雪中情》是台湾创作人邰肇玫的作品改编外,其他全部都是本地作曲家的作品,包括许冠杰的《纸船》、卢冠廷的《但愿人长久》、黄沾的《明星》、郭小霖的《从不知》、李雅桑的《漫天风雨》、林敏怡的《这是爱》。

虽然《似水流年》作曲人是喜多郎,但这首歌从来没有在喜多郎的专辑中出现过,这是严浩电影《似水流年》的主题曲,音乐人黎小田更声称这首歌其实是他的作品,喜多郎的参与极少。因此,笔者认为《似水流年》绝对是一首香港标准曲。

第二张令人难忘的广东歌翻唱碟是关淑怡的《EX All Time Favourites》,碟内有五首歌是由欧日流行曲改编的,但另外五首是香港本土音乐人撰写的旋律,包括黄沾的《忘记他》、林慕德的《把歌谈心》、许冠杰的《印象》、区志华的城市民歌得奖作品《问》,也有林敏怡的《这是爱》。此专辑推出后好评如潮,乐迷和乐评人一致推荐为关淑怡的代表性专辑,也是其销量最高的专辑。其中《忘记他》的作曲作词人黄沾曾评价关淑怡在《忘记他》中的演绎比邓丽君好。

《EX All Time Favourites》推出后好评如潮,乐迷和乐评人一致推荐为关淑怡的代表性专辑。(网上图片)

以上两张专辑都没有标榜他们是“港式标准曲”,直至1998夏韶声推出《谙》一碟时才名正言顺以“香港首张爵士Standards形式专辑”打响名号,也是记忆中第一张以HiFi靓声作为噱头的大碟,还记得发行时平地一声雷,销量至今仍然超卓,并因此开拓了“发烧碟”市场,可以说是前无古人。大碟中有三首歌由日本歌改编,一首是台湾音乐人罗大佑的作品《假如》,另外六首均是本土作曲家的作品,包括顾嘉𪸩的《心债》和《随想曲》、陈百强的《等》、卢冠廷的《最爱是谁》、黄沾的《明星》和许冠杰的《浪子心声》。

从以上三张具代表性的大碟可见顾嘉𪸩、卢冠廷、许冠杰、黄沾和林敏怡均是翻唱者极喜爱的作曲家。坊间后来也有些专辑是向许冠杰和林子祥致敬的合辑,但因为两位歌手的身份实在太突出,所以未必一定翻唱所有由他们撰写的作品,因此严格来说不算是致敬专辑。

1998年,夏韶声推出《谙》一碟时以“香港首张爵士Standards形式专辑”打响名号,也是记忆中第一张以HiFi靓声作为噱头的大碟。(网上图片)

最令人印象深刻、向作曲人致敬的翻唱专辑包括黄耀明向顾嘉𪸩致敬的《明日之歌》(2004)、罗敏庄向舞台剧音乐大师钟志荣致敬的《追忆逝水年华》(2011)及钟氏兄弟向福音音乐教父吴秉坚致敬的《齐唱.吴秉坚之歌》(2011)。令人难忘向作词人致敬的翻唱专辑,包括罗敏庄向著名填词人卡龙(叶汉良)致敬的《追忆逝水年华II卡龙存集》(2013)及张敬轩2018年向黄伟文致敬的《Dahlia II》。

钟一诺(Roger)推出的《歌集Song Book》拣选了顾嘉𪸩、卢冠廷、许冠杰和林敏怡的歌曲,也有黄耀明、刘以达、蔡德才、柳重言、钟肇峰、张佳添及林一峰的作品。还有一首名叫《星声梦旅人》的新歌,由他亲自作曲填词,向曾经为广东歌付出的作曲、作词人致敬,寓意深长。

非常巧合地,Roger继前辈张国荣和关淑怡后再度拣选了林敏怡作曲、林敏骢填词,由泰迪罗宾原唱的《这是爱》作为专辑其中一首歌,究竟这首歌有什么特别之处令那么多人醉心要去翻唱呢?不妨找来听,听罢自会领会个中原因。

钟一诺(Roger)推出的《歌集Song Book》,其中一首名叫《星声梦旅人》的新歌,由他亲自作曲填词,向曾经为广东歌付出的作曲、作词人致敬。(作者提供图片)

上文节录自第178期《香港01》周报(2019年9月2日)《香港有属于自己的标准曲吗?》。

《香港01》周报专栏作家钟一匡@钟氏兄弟其他文章:【音乐】上海歌后姚莉与世长辞 一生见证华语曲兴衰【音乐】从卡式带到CD 见证音乐载体兴衰

更多周报文章︰【01周报专页】《香港01》周报,各大书报摊及便利店有售。你亦可按此订阅周报,阅读更多深度报道。