大肚港妈游日迟退房遭职员黑面 公开港式英文投诉信遭网民狂嘲
到外地旅游时,偶尔会因为语言不通跟当地人起争执。有港妈在facebook群组张贴了一封英文投诉信,分享日前在日本旅游时发生的不愉快事件,结果引起网民热烈讨论。
事源这位港妈跟先生、孩子去日本旅游。在退房时,前台职员打电话到房间跟她先生说,退房时间已到、要求他们在20分钟内到大堂退房,结果他们比原定时间迟了15分钟,到达大堂柜位时,就即遭到职员“黑脸”对待。
港妈指她是孕妇,并带著一个4岁孩子,当时只是迟了15分钟。她称当时柜台职员的态度非常不礼貌,并她指责:“This is your fault!(这是你的错)”,由于柜台两名职员都不太友善,她要求取得名字并投诉,不过职员并没有回应她的要求,跟她说了3遍“Go out(出去)”
其中一名职员更出手推她离开,并想从她手上拿走电话。过程中,港妈的孩子绊倒,但两名职员都没有作出关心和问候,只是重复跟他们说“Go out,Go out,Go out!”最后还大声指,她的孩子无受伤,更用手机拍下她和她孩子的照片。她后续想寄存行李亦受到不礼貌的对待,基于以上种种,她回港后写了一篇英文长文来投诉。
港妈把写给酒店英文的投诉信张贴在facebook取暖,不过反遭网民围插。有网民批评这位港妈,认为她没有准时退房,才出现后续的不愉快事件,“想迟可以打落去倾,倾唔啱可以畀钱,就系咁简单”、“港女宠惯咗,以为全世界都要就晒佢”、“臭西港女影衰香港”。
此外,不少网民也集中讨论到她的英文水平上。更有网民把贴文转贴到连登,部份网民留言指:“根本文法都错x到九彩,有啲chinglish仲要外国人都未必明”、“话呢啲系英文都侮辱咗英文字母”、“我会考零分地盘佬都识唔系咁写啦”、“有冇人提下佢唔识英文唔好勉强”、“我唔想下次俾日本人笑英文废过佢哋”。
从信件内容来看,全篇满布港式英语,该港妈以"turning black face"来形容职员黑面、轰职员不礼貎则写"the face very impolite"、更写道"I want to say this is your hotel customer service?is so fear" (这是你们的酒店顾客服务吗?我好惊)等,英文相当有“创意”。
港妈及后疑似受到太多网民留言攻击,目前已删除有关贴文,无法得知后续的发展。但有网民一早把贴文截图,继续热烈讨论中。