日漫“把台湾当国家”大陆汉化组拟中止翻译遭狂嘲:盗版还装爱国

撰文: ETtoday
出版:更新:

中国大陆盗版猖獗,许多海外的影视、漫画等作品虽然没有正式授权观看播出,仍有许多人从墙外将作品复制搬至墙内。

日本知名漫画家土山滋于2018年因癌症病逝,生前代表作《美食大胃王!》受到许多粉丝喜爱,也被翻译成盗版的简体中文版在大陆流通。

网上充斥着不少盗版漫画网,提供中文翻译的日本漫画在线观看。(看漫画)
网上充斥着不少盗版漫画网,提供中文翻译的日本漫画在线观看。(漫画人)
网上充斥着不少盗版漫画网,提供中文翻译的日本漫画在线观看。(包子漫画)

以“大胃王比赛”为题材深受欢迎 点图放大看看汉化版的《美食大胃王!》内容:

+11

近日,翻译组却突然发出声明表示考虑放弃翻译后续内容,原因正是因为不满作者“把台湾当成国家”。

有网友在X(旧称Twitter)上分享了一张来自中国大陆翻译组的声明:

翻译组突然发出声明表示考虑放弃翻译后续内容,原因是因为不满作者“把台湾当成国家”。(Twitter图片)

声明中表示《美食大胃王!》的最后一个篇章是世界大赛,而漫画中世界大赛的舞台设定在台湾,作者对于台湾的部分描述牵涉到了敏感的政治问题,批评:

作者没有掩饰他是把台湾省当成一个国家来看待的,例如会出现台湾省省旗、各种国-省-市对应的差异等等。

翻译者不满地表示“我个人不是很喜欢这种安排,但我真的很难下决定,所以也希望征求读者的意见,是否还要继续做下去”。

如果读者也与他一样不愿在政治问题上低头,他将会采用大致描述剧情的方式跳过台湾相关内容,但如果读者不介意,要如何去处理所谓的“敏感问题”,也需要读者的集思广益。

【延伸阅读】日本18禁超色情漫画作者竟是个美少女 热爱火辣Cosplay红到国外

【延伸阅读】日本18禁超色情漫画作者竟是个美少女 热爱火辣Cosplay红到国外
日本18禁成人漫画家Reco凭大尺度作品吸引不少粉丝拥戴,但更让人惊艳的是她本人也是个美女Coser。(Twitter@reco_cc)

点图放大浏览:

+28

声明在X上掀起热烈讨论,网友纷纷嘲讽盗版翻译组:

“真好笑,盗版的犯罪者,还在那边装什么爱国人士”
“看盗版不付钱还那么嚣张啊?”
“还真理直气壮”

也有人笑称:

以后要防盗版的话,这确实是个好方法。

【延伸阅读】《男儿当入樽SLAM DUNK》跨时代让全球为之疯狂的理由

【延伸阅读】《男儿当入樽SLAM DUNK》跨时代让全球为之疯狂的理由

点图放大阅读:

+29

【本文获“ETtoday”授权转载。】