外国人大赞李冰冰同Angelababy水平高:唔睇荧幕唔知系亚洲人!
近年有不少内地或本地的艺人登上国际舞台,到外国出席活动少不免要用到英语沟通及接受访问,如果英文说得不好,很容易会闹出笑话。最近就有位住在纽约、会说中文的美国YouTuber小马,将5位亚洲艺人及名人,说英文的片段给以英语为母语的人,让他们点评及畀分,而今次被点评的包括,李冰冰、马云、Angelababy、周星驰及吴亦凡。
李冰冰(平均分 8.52)
受访的外国人都大赞李冰冰说话清晰,可能有个别单字发音不是完全正确,语法及句子结构上也有少许错误,但表达能力尚算不错。虽然李冰冰有美国口音,但仍听得出有中国口音,特别在每个单字的结尾,有时候会有点口齿不清,将1、2个词语混在一起。
其实李冰冰37岁才开始学英文,水平越来越高。她在2014年在联合国气候大会上发表演讲时大受赞赏,在荷李活电影《变形金刚:歼灭世纪》中,亦有不少台词。据知,李冰冰为了学英文曾停工年半,每天更到学校学习6小时。
马云(平均分 8.65)
对于马云的评语就有点参差,虽然有受访者表示他英语非常流利,听起来有很重的美国口音,很明显在美国接受过教育。他能够运用到较深的词语,同时说话幽默,基本上听不出他跟以英文为母语的人有什么区别。另一边厢,却有人觉得他的英文比较难明白, 因为马云说得太快,根本听不出究竟在说什么,或者究竟是在说什么语言。
其实马云英文说得好是应该的,他是英语教师出身,在1988年毕业于杭州师范大学外语系英语专业,获得英语学士学位,更曾任英语老师长达6年。
周星驰(平均分 5.96)
在5位艺人中,星爷的评分最低。各受访者都指星爷的鼻音很重,这样的话就会很难听得清楚,'L'的发音比李冰冰及马云较逊色。虽然很重乡音,某些词语发音不准确,但仍然能听懂,而且词语运用不错,所以可能只是口音的问题。
Angelababy(平均分 8.13)
Angelababy在外国人的眼中跟李冰冰水平差不多,受访者表示如果不看荧幕,不会知道她是亚洲人。加上Angelababy说话的声调令人听得舒服,同样带有美国口音,所以评分都很高。不过有人指出,她说的话处于一个比较简单的水平,某些词语的重音不对,如果要聊一些比较深的话题,可能未必能够表达得这么好。
吴亦凡(平均分 9.36)
吴亦凡在5位艺人当中平均分数最高,更有几位受访者给他满分。有美国黑人受访者笑言,吴亦凡一定经常跟黑人交谈,指他一定是 来自纽约Brooklyn(布鲁克林),更搞笑反问YouTuber小马吴亦凡是不是剪了头发的美国著名Rapper 6ix9ine:“他完全入乡随俗,俚语及嘻哈俚语都掌握得很好,作为美国黑人,我觉得很惊讶,甚至乎要跟他学英文俚语。”另外,亦有受访者觉得吴亦凡的英语是跟别人谈话中学回来的,听起来像他在美国生活过一段日子,完全听不出他是中国人。其实,吴亦凡的英文说得好是应该的,他是加拿大籍华人,10岁便跟随母亲移民加拿大温哥华,在加拿大接受教育。