【Wanna One教韩语】唔走花路改行巨星路 “视冲”知唔知系咩?
要数本年度最红!最抢手!的Kpop新团一定会答Wanna One!由《Produce 101》Season 2开始不少练习生已经坐拥大量人气,Wanna One由诞生到出道后一直在走“花路”。Wanna One的出道曲《Energetic》公开后更横扫韩国7大音源榜,成为整个Kpop界都一定会留意的“怪物新人”!
花路 꽃길 与 巨星路 슈스길
“花路”(꽃길)一字对Kpop迷来说一点也不陌生,平日看韩剧或是韩国综艺都会常常听到。不过最近韩国人已改用进化版“巨星路”(슈퍼스타길>슈스길)来祝福偶像或同伴,意味着:往后的日子只走“巨星路”吧!就连最近的Wanna One真人show《Wanna One Go》中,由NU'EST黄旼泫和金在奂组成的“我爱你”组,要接待一同出演过《Produce 101》Season 2的NU'EST国民队长JR(金钟炫)、Ren(崔珉起)、Cube练习生柳善皓和Starship的郑世云到访宿舍时。Ren送出的生果篮也写有“워너원 슈스길만 걸어”(Wanna One只走巨星路),Kpop粉丝们要是想在自己oppa或者女神的SNS上留言就可以改走主语,换上名字就可以了“__슈스길만 걸어”,非常实用!
(观看更多)Wanna One 朴志训被粉丝弄伤见血 经理人不足的上班路
视冲路 비쇼길
另外,送给Wanna One生果篮上的第2句,则写上“김재환 비쇼길만 걸어”(金在奂只走“视冲”路)。首先비쇼其实是“비”주얼“쇼”크的缩写,意思是Visual Shock视觉冲击,更内含“靓仔到吓亲人”的意思!所以Ren其实是祝福金在奂要时时刻刻都咁靓仔,难怪黄旼泫会对金在奂说:“你不要搞笑了!”
更多Wanna One照片:
실화냐 真系㗎
最后一个由Wanna One引起记者想跟大家分享的韩文就是“실화냐?”(实话吗?)如果要用广东话来说明就是:“真系㗎?”上图中《Wanna One Go》节目组就特别抽出3句Wannable(Wanna One粉丝)的留言要成员回应,之后粉丝们都问裴珍映的帽子出了甚么事时。在第2句中,Wannable就用了배진영 모자 실화냐?(裴珍映的帽子是实话吗?)其实Wannable是不相信裴珍映会戴上这顶帽子,觉得跟裴珍映不合衬才会这样问。如果Kpop迷们想问“真系㗎?”的时候,就可以转为问“실화냐?”了。
我们01韩迷的facebook专页Kpop 01已经开始喇!想知道更多韩国娱乐、饮食、玩乐、时尚资讯,快点去给like吧:https://www.facebook.com/hk01.kpop/