德语文学翻译家、卡夫卡《城堡》译者赵蓉恒逝世 享年87岁

撰文: 范玉莹
出版:更新:

据《澎湃新闻》报道,6月28日,北京大学外国语学院德语系教授赵蓉恒因病医治无效,在北京逝世,享年87岁。赵蓉恒是德语文学翻译家,曾翻译卡夫卡《城堡》。

公开资料显示,赵蓉恒1936年5月出生于云南昭通,1953年9月进入北京大学西方语言文学系德语专业学习,1957年毕业留校任教,期间曾赴亚琛工业大学日耳曼语言文学系、柏林自由大学日耳曼语言文学系进修,任访问学者。1993年10月起享受国务院政府特殊津贴,1996年10月光荣退休。

报道称,赵蓉恒对待教学工作认真负责,曾先后讲授“德语精读”、“德语语法”、“德语口译”等多门课程,编写教材《德语高级教程》填补了全国高校德语四年级精读教材空白,参与编写的《全国高校德语专业高年级教学大纲》受国内外专家学者肯定,推动中国德语专业建设和改革进入新阶段,培养了大量优秀德语人才。

报道称,赵蓉恒为德语文学翻译事业笔耕不辍,勤奋治学,代表译著有卡夫卡《城堡》、海涅的《佛罗伦萨之夜》、茨威格《变形的陶醉》等,并校对了史学名著《伟大的德国农民战争》,为《中国大百科全书》等辞书撰写词条。