中医药在世界.二|“疫”势而行:打入西方的替代疗法?

撰文: 罗保熙
出版:更新:

许多国家现时都有所谓的替代医学(alternative medicine),中医药与一众其他传统医学均属于此类,以与主流的西医作区别。近年,中医备受推崇的一个原因是其能见度有所提升,包括在部份国家获得西医转介、世卫“背书”、在大型国际体育盛事也能见到其身影。
此为“中医药在世界”专题系列之二

今年2月的北京冬奥,中医药诊疗吸引各国健儿慕名而来,其中以针灸、推拿最受欢迎,纷纷表示,“中医是一种缓解伤痛、身心安抚的神奇手段”,能让他们放松心态,用更佳状态来迎接比赛。今天,中医药在世界各地也不难找到,其中针灸、推拿等不仅吸引了许多外国人慕名一试,前者更是不少国家针对痛症的一线治疗。

德国中医教师Tim Vukan向《香港01》记者指出,当地的针灸也很流行,不少人也有尝试过,尤其是用以治疗肩痛、背痛、膝痛等疼痛方面。他表示:“不少德国人有这些经验,并得到很好的效果,而且这些治疗费用是可以由医疗保险所承担的。”当地许多西医现时也有提供针灸、推拿按摩等治疗。

针灸在不少欧美国家已是针对痛症的一线治疗。(Getty)

除了这类外在疗法,内服药品方面仍未建基立根基,德国人普遍对中草药所知甚少,虽然在当地药房可以买到一些中草药,惟知道的人并不多。不过,德国人对于替代医学却抱着较开放的态度。Tim Vukan指出,当地人其实早已有不少替代医学的知识,有病也不一定得去看西医。

在欧洲,我们主要是西方医学,也有悠久基于欧洲草药的自然医学体系,至今仍为不少人所相信和采用,还有顺势疗法(homeopathy)、英国人创的花卉疗法(flower therapy)等。

Tim Vukan认为,欧洲人喜欢自然的治疗方法,“他们对服用抗生素感觉不好,因为深明其副作用,故我们也会‘两条腿走路’,去看西医和购买欧洲的草本茶饮用。”他补充,德国也有学校专门教授这类替代疗法,也能在当地药房购得相关产品,这些疗法如今仍然很普遍。

德国人有病虽然仍多会去看西医,但总有人未必能完全康复,便会开始寻找替代方案,故当人们未能在西医治疗中取得进展,他们也会向中医等替代医学寻求治疗。

Giles Sadler表示,来看中医的澳大利亚人主要是受过良好教育的中产阶级女性。(受访者提供)

西方也有草药传统 祟尚自然医学

澳大利亚中医师Giles Sadler向记者指出,许多西方国家其实有草药传统,在西医药流行之前一直占据主导地位,今时今日人们仍旧会服用西方草药,并经常与维生素和矿物质补充剂结合使用。他表示:“在欧美国家,这些西方自然医学从业员较中医的多,他们往往是病患替代治疗的首选。”

在珀斯开中医诊所的他又分享,来看中医的澳大利亚人以受过良好教育的中产阶级女性为主,她们大多都都想更有效地照顾自己的健康。

在传统医学国家更易推广?

有意见认为,中医在世界范围上的发展,在具有传统医学背景和历史的国家会较有优势。Tim Vukan某程度上同意有关的说法,指出:“如像印度人在阿育吠陀(Ayurveda)文化中长大、泰国、越南、韩国也有自己的医学。”这些国家基于自身有别于西医的传统医疗体系,且已证明对病患有帮助,故当地人普遍会较容易接受这些替代治疗和药物。

不过,Tim Vukan补充表示,这并非说只有这些背景的国家才会较愿意接受中医药。现时从事网上中医教学工作的他指出,其教授的学生有来自美国、瑞典、挪威、丹麦的人,都是来自非常现代化的西方国家。

Tim Vukan向记者指出,中医等替代疗法在德国十分普遍。(访问截图)

Tim Vukan又指,需要寻找替代疗法的情况在新冠疫情中变得普遍,而据世界卫生组织(WHO)的说法,西方国家的人正遭受焦虑、抑郁症等许多问题,全球未来还有可能出现更大的疫情危机。他相信大众想寻找适合自己的预防和治疗法,放诸四海皆准,而这并不限于中医药,还有其他替代医学。

从他的分享中也可见,德国正好是这样的一个国家,有中医业人士认为,除了具传统医学背景的地方外,一个国家对于替代医学接受程度越高,便越容易推广中医。

不故弄玄虚、与现代生活结合

撇开上述因素,中医药发展在外国人眼中还存在什么难题?在内地学习中医10年的Tim Vukan向记者坦言:“学习中医对外国人是非常困难的,因为它不是我们文化的一部分,我本人是因为兴趣才学的,得下很多功夫,既要先学好语言,又要看懂相关古籍。”

后来,他发现必须与现代生活联系起来才能更好地理解中医学,但无可避免仍需花费大量时间和精力。中医四大经典《黄帝内经》、《伤寒论》、《金匮要略》、《温病条辨》都是重要的学习内容。

Tim Vukan认为,要用简单的语言,不要故弄玄虚,才能有效推广中医。(Getty)

为了更好地了解中药,Tim Vukan特意收集及翻译了很多说明书籍,还自制中药学习卡,方便坐巴士时温习。他有时也会质疑古籍的内容是否仍适用于当今社会和现代疾病,又花了许多时间理解“气”、“血”、“阴阳”等概念。 所幸他自小对中国功夫也有相当认识,曾修习咏春、太极和气功,故对中国的人体学说有一定的了解。他举例说:“例如什么是气,因为我能在练功时感觉到自己体内的气,故更加了解关于气的运作过程。”

澳大利亚中医师Giles Sadler则表示:“我在治疗的过程会尽量避免使用中医术语,否则我会花几个小时来解释事情。”例如,“改善消化系统”而不是“补充脾胃”,或者说“改善新陈代谢”而非“补气”。他直言,虽然这些说法并不对等,但已足够告诉病人他在做的是什么治疗。

Tim Vukan认为,治疗病患没有快慢之分,也没有捷径可走。(Getty)

Tim Vukan强调,他认为中、西医是完全不同的医疗系统,两者虽可很好的结合,但他尽量不会将两者混为一谈。“不需打从心底里相信中医,因它并不是宗教,重要的是保持开放的心态。”

经过17年的接触中医药之路,Tim Vukan认为中医未来发展最重要的是:“我们在教授中医的时候,要把它讲得通俗易懂,用简单的语言,不要故弄玄虚,不要让人以为是小圈子的知识。”对于坊间存在“中医治疗太慢”等偏见,他指出,西药多会有较明显的效果,中医药效果也许相对不够快,但也较少引起其他身体问题,确信“治疗疾病的过程上没有捷径可走”。