俄罗斯版“清明节” 举杯纪念逝者 怀喜悦忆往事

撰文: 梁凯怡 梁迪生
出版:更新:

“清明时节雨纷纷”,阴沉的天气为前往扫墓的人添上阵阵哀伤。想起曾经与逝者共度的时光,也难免感叹似水流年。
在某一天集体纪念先人,不是华人专利。电影《玩转极乐园》(Coco)以墨西哥亡灵节为背景,讲述当地人如何以糖骷髅、万寿菊等纪念逝者。俄罗斯也有当地的“清明节”,有趣的是,这个名为“Radonitsa”(音译拉多尼察)的节日,主题不是悲伤,反而是“喜悦”,为死者得到安息而欣慰。

▲想知道其他民族有什么类似“清明节”的节日,请点击以上片段。▲

俄罗斯版的“清明节”,为东正教的节日,定于东正教复活节后的第二个周二,即复活节后第9日。由于每年复活节的日期不固定,俄罗斯清明节的日期每年不一,通常都在4月底至5月初。2019年的节期则定于5月7日。

“Radonitsa”意思为“喜悦”,不带任何忧伤的意味。纪念先人的活动,与“喜悦”扯上关系,或者听起来有点奇怪,但当地人相信耶稣基督死后复活,带来的就是喜悦和盼望,人脱离在地上的劳苦后,灵魂便可以在死后世界安享永生。

俄罗斯清明节:民众会前往逝者的墓地打扫,如洗擦墓碑、除掉杂草,又摆上鲜花。(视觉中国)

▼想观看更多民众在俄罗斯东正教清明节纪念先人的相片,请点击以下图辑:

当日民众会前往逝者的墓地打扫,如洗擦墓碑、除掉杂草,又摆上鲜花,之后就会在墓前简单聚餐,象征与逝者一起“做节”。传统食物包括传统面包库利奇(kulich)、薯饼、绘有彩色图案的复活蛋和伏特加等。

他们会带着喜悦用餐,并回忆逝者生前种种往事。

他们吃剩下的食物,不可以带回家,只可以留在墓地或送给穷人。很多人又会把复活蛋、曲奇、糖果和蜡烛留在墓前。在摆放复活蛋前,他们会先说出复活节的祝福语“基督复活”。

有趣的是,由于当地传统上大斋期(Great Lent)和复活节后一周都不可嫁娶,因此俄罗斯“清明节”的来临,其实也标志着结婚季节的开始。

(综合报道)