回归后首位非华裔救护员 盼凭特别背景 为同胞救急扶危

撰文: 邱靖汶
出版:更新:

香港是多元多种族社会,自回归以来,只有2名非华裔消防员及1名救护员。消防处在新一轮招聘中,期望非华裔人士别因过分担心中文能力而放弃投考,强调“入班”后也会有中、英文讲义。而回归以来,唯一一位非华裔救护员分享自身经历,虽会遇到市民好奇目光,但自己专业执勤,始终会获得信赖,又指自己知道少数族裔的习俗和信仰,若处理回教女士伤口,或劝服正斋戒的同胞伤者补充糖分,也会较易让他们接纳。

回归后首名非华裔救护员冯永乐(右),在投考前曾学习急救。(邱靖汶摄)

28岁的冯永乐,是回归以来,首名及暂时唯一一名非华裔救护员,现驻守马鞍山救护站。不论名字或广东话口音,他都予人“本土”感觉,全因他是混血儿,爸爸是巴基斯坦裔,妈妈是港人,且自幼在香港土生土长、就读主流学校,虽会考中文科只获E级,但听、讲、读、写都零难度。

加入消防处已3年,冯永乐坦言,奉召到场时试过有市民因他的肤色及样貌,投以好奇目光,但他称凭自己专业尽责,也令市民信赖。他又指,自己的特别背景遇到少数族裔时,会多分敏感度,如面对回教妇女时,可向她们解释接触伤口的需要,希望她们别介怀;遇到正斋戒的同胞伤者时,较易劝服他们对“破戒”的担忧,解释他们有需要补充糖分。

自幼梦想成为消防员的穆伟健,本月初“出班”!(邱靖汶摄)

新扎非华裔消防员 盼助处方与族群沟通

最近“出班”的消防员中,也有1位非华裔人士,他就是7岁由巴基斯坦来港定居的穆伟健。虽他形容学习中文时,每个字都是靠图片硬记,但仍在GCSE(英国会考课程)考得A*成绩,远高于消防要求的D级 (等同文凭试2级)。不过受训期间,穆伟健书写中文依然较同班同学慢,“同学罚抄要4小时,我要抄10小时”,幸有教官“特别照顾”让他以英文作答,才未至拖慢学习进度。

助理消防区长(招聘、训练及考试组) 杨启宏(中)希望非华裔人士不要过分担心中文能力,放弃投考消防。(邱靖汶摄)

助理消防区长(招聘、训练及考试组)杨启宏表示,消防处现有3名非华裔人员,过去数年只有不到10名非华裔人士投考,未获取录都因未符体能要求。他鼓励有志加入的非华裔人士,不要过分担心中文能力而放弃投考,强调消防处的笔试试卷中英对照,“入班”后也会有中、英文讲义。