播错国歌︱港协指引连结导向中文版 档案名乱码 外国机构下载难

撰文: 马炜杰
出版:更新:

涉及港队的国际体育比赛接连发生播错国歌事件,上月底在波斯尼亚举行的世界冰球锦标赛大会再次将中国国歌播错为反修例歌曲。有消息称,香港冰协当时电邮通知国际冰球总会国歌的正确网站,但国际冰球总会称无法下载正确国歌,

按港协暨奥委会去年向体育总会发出的指引下载正确国歌连结,发现海外主办方要下载正确国歌亦有不少困难,当按入连结会开启了中央人民政府网站,语言是简体中文,转语言后会跳回主页,要找到下载正确国歌的页面不容易。另外,下载国歌后档案的名称亦有机会会因为语言问题而变成乱码。

根据港协暨奥委会事发后3日的新闻稿,指香港冰协未有跟随指引在出发比赛前索取载有国歌档案的工具包,数日后又再发稿,改称体育总会可索取工具包或自行下载国歌,惟认为冰球队领队没按指引再次核对国歌,更指摘香港冰协对如何向主办单位提供国歌“始终避而不答,没有交代详情”,相信冰协无按指引行事。

翻看去年11月港协暨奥委会向体育总会发出的指引文件,当中提到港协暨奥委会向体育总会提供一个工具包,当中包括两份储存正确国歌的电脑硬碟或USB及两面区旗,而当中亦提到港协暨奥委会鼓励体育总会使用由其提供的工具包,另外亦可以由指引中的连结直接跳到中央人民政府网站下载国歌使用,及自行采购区旗,惟必须确保所使用的版本正确。

记者根据指引的连结按入,会跳到中央人民政府网站,不过网页的语言是简体中文,对于海外赛事的主办方而言要下载正确的国歌有一定的难度。而即使下载了正确WAV档案,亦有机会因为输入法或电话语言的问题而令档案名称会变成乱码。

如转至中央人民政府官网英文版首页时,却会直接弹回主页,搜寻National Anthem要在第八个结果才可下载《义勇军进行曲》,而假如主办方搜寻Hong Kong National Anthem则不会有任何结果;而另一个方法可以找到《义勇军进行曲》,但要先到页面的最下,在“ARCHIVE”的条目中选择“China ABC”,便可找到National Anthem,在内就有《义勇军进行曲》可以下载,便可取得一个名为“Instrumental”的MP3档,打开后在播放器内显示的名称依然会是乱码,但可以播放。

方保侨指港府可建立一个介绍国歌页面 内附国歌档供下载

香港资讯科技商会荣誉会长方保侨认为,最有效确保不会出错的方法必然是由各体育总会以USB的方式将国歌档案直接交到主办法手中。他亦认为香港政府在情况许可下,可建立一个介绍国歌的页面,内有国歌可以下载,并以中英对照,甚至加入世界各地的语言,港协及各体育总会可发送到主办方手中,不但可以方便其他国家搜寻正确的国歌,同时亦可减少出错的机会。