星际任务影评:英名片名藏玄机?拉丁谚语“Ad Astra”意思竟是…

撰文: 白色豆腐蛋糕
出版:更新:

英文片名Ad Astra(To the stars前往星际)是一句很有名的拉丁文谚语,全句应为Per Aspera Ad Astra(前往星际是艰难的Through the hardships to the Stars),意指借代世间所有困难的事物,当然在看过电影之后,我们能够透悉引用这句谚语的原意,不仅前往星空是困难的,逃离孤独也是困难的。

既然引用了拉丁谚语,代表导演James Gray所希冀传达的文学艺术性,让这部电影有意无意在近年的众多科幻电影中,转化成为反向的《引力边缘》(Gravity),只身一人踏上孤独的太空旅程,或许是想在终点找到答案吧,中文片名意即为救援,除了救父亲之外,也像是救自己。

英文片名《Ad Astra》(意即前往星际)是句有名的拉丁文谚语。(《星际任务》剧照)

《星际任务》(Ad Astra)在一连串的叨叨絮念当中,带领我们进入了外太空,也更像是男主角Roy(毕彼特饰)的心灵探险,浩瀚无垠的星空没有止境,举目无光,从太空头盔望出去仅是一片阒黑,我们也仿佛陷入那漂浮失重的太空舱,时间与空间不具备任何意义,连呼吸都显得喧嚣。

近代所有的太空电影几乎都有《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)的影子,《星际任务》的细语呢喃莫过于此,只有自己听得到的心事,对于父亲的无情离别,自己延续至父亲的沉默,乃至于成为一个无爱之人,人潮拥挤里却不自在,生活也成了一种包装,不知道跟谁说,也没办法说。

近代所有的太空电影几乎都有《2001太空漫游》的影子。(《2001太空漫游》剧照)
+5

只是《星际任务》从一连串的近未来想像,人类已在外太空有基本据点,从一开始的月球、火星再独自到了海王星,月球上遇到争夺资源的盗贼,火星上则被灵长类反噬,自诩为万物之灵的人类,到了整个宇宙,原来也只不过是动物的一种,正待Roy到了海王星之后,遇到偏执狂乱的父亲,突然对终其一生的恐惧有了答案。

这一趟旅程,究竟是寻父还是弑父呢?

导演James Gray曾在访谈时论及影响自己一生最重要的电影是《现代启示录》(Apocalypse Now),影响他开始拍电影的契机。而当我看到《星际任务》这一段父子交谈的戏时,有瞬间我看懂了整部电影的意涵,不是《2001太空漫游》,其实是《现代启示录》的太空版,当年的Benjamin奉命“制裁”已失去控制的上校Walter,却展开了一连串犹如炼狱般的自我修练,不过《星际任务》显得温柔多了,在这趟旅程的多次狂乱及孤独之后,他还是找到了自己的答案。

导演表示影响自己一生最重要的电影是《现代启示录》。(《现代启示录》剧照)
+2

要到孤独的极致,才能体会到群居生态的可贵?我其实不认为《星际任务》意图给出答案,在片尾那场巨大的爆炸中,让Roy获得了新生,传闻宇宙也是在一场爆炸中诞生,从那时开始,星辰与银河,都各安其位,也有了生命,有了你我。

《星际任务》的结尾或许过于乐观,但全片不失于自我探索心灵的佳作,我们也随著Roy的探险开始思考著自身的生活,想要摆脱孤独,都来自于片中宇宙历程的各种生死一瞬间,就像佛家天台宗有云“一念三千,万法唯识”,再怎么漫长的时间洪流,也不过一时半刻的体会,这让整部电影都提升到哲学化以及文学化的思考,相当厉害,很好看。

《星际任务》是部自我探索心灵的佳作。(《星际任务》剧照)
+12

【本文获“白色豆腐蛋糕”授权转载。】