露天广场Piazza变“Pizza” 网民想打卡 康文署确认位置咁回应

撰文: 李纳德
出版:更新:

眼大睇过龙?香港多个facebook群组及讨论区近日流传图片,显示康文署某个露天广场刚开封的指示牌,“露天广场”4个中文字下方的英文翻译,疑由“PIAZZA”变作“PIZZA”(薄饼),在网上引爆笑弹,想前去打卡,“露天广场食pizza正呀”,但大批网民批评事件属低级错误,“边个批㗎?”,若要重做等于浪费公帑,惟有网民提醒照片可能曾被人“P图”,切忌“跟车太贴”。
康文署回复《香港01》表示,事发地点为青衣东北公园的露天广场,最近完成新增天幕工程,包括翻新广场展示牌。而网上流传照片,指示牌尚待验收,署方20日已发现英文出错兼进行围封,承办商21日已完成更换。

网传图片显示康文署的露天广场英文变成“Pizza”。(网传图片)

香港网络昨(20日)起有多个fb群组及讨论区流传图片,显示某个对海的康文署露天广场上有个绿色指示牌疑刚刚开封,胶纸只撕开一半,但“露天广场”下方的英文名,却疑由“PIAZZA”写成“PIZZA”(薄饼)。

照片引起热议,有网民耻笑是串错字而且字体设计差,“露天广场食pizza正呀”、“我想要千岛酱底”、“叫外卖:唔该送去pizza”、“用新细明体”。但更多人批评事件是低级错误,“乜咁简单嘅嘢都错成咁…”、“外判就唔使check(检查)?”、“做牌𠮶个都会send(传送)稿畀你confirm(确认)啱唔啱啦”。

不少人批评有人失职,而且一旦修改还要浪费公帑,“高质薪酬,低质表现…仲话咩KPI”,“唔好话垃圾,呢嚿嘢随时几万蚊㗎”、“依啲牌几钱个?印错系咪掉咗佢畀钱再印过?”、“重新做一个又一百几廿万,好呀!带动湾区经济发展”。虽然网民问露天广场位置,想前往“打卡”,但有人提醒,照片可能被人修改,“会唔会系P图集体炒车”。

康文署表示,承办商7月21日已完成更换指示牌,更正英文出错部分,修改为“PIAZZA”。(康文署提供图片)

康文署回复《香港01》表示,网络上流传的照片位置为康文署青衣东北公园内的露天广场,该露天广场最近完成新增天幕工程,当中包括翻新广场的指示牌。照片中的指示牌尚待验收。

署方在7月20日验收时发现英文部分出错,随即围封指示牌并要求承办商立即更正,而承办商已于7月21日完成更换该指示牌。

(综合)