“免费乘坐硬模”外国网站盘点爆笑中文纹身 网民:刘慧卿呢?

撰文: 卡洛儿
出版:更新:

【中文字纹身】很多人都希望在身上纹上独一无二、只代表自己的记号,近年许多外国人更会选纹中文字词,但如果不懂当中意思,随即弄出大笑话。外国网站BoredPanda就盘点出一系列纹错外文的个案,例如“味噌”、“厕妖”等奇怪纹身,网民看完都笑爆。
有香港网民认为,要数中文纹身“最错”的例子,莫过于3年前有外国壮男在手臂纹上“刘慧卿”,当时男子是想纹上“Emily”的中文译音,讵料google翻译却误以为是指洋名Emily的香港民主党前立法会议员刘慧卿,因此闹出大笑话。

【外国人中文字纹身合集】(hanzismatter.blogspot图片)
+25

下载“香港01”App ,即睇城中热话

有网民曾开post召集外国人身上的中文字纹身,并逐一帮他们翻译意思,有些字眼令人感莫名其妙,如“火鸡三文治”、“举你举”、“厕妖”等。有人似乎遇上骗案,称本来要求纹一个解作“神的爱(God’s Love)”的纹身,结果得出来竟是“狂人”,另有一些纹身翻译出来则令人非常尴尬。

早于2017年,有连登讨论区有网民分享YouTube短片,显示1名健身洋汉的左臂上纹上中文字“刘慧卿”,有网民估计,该名洋汉的女朋友名叫或叫Emily(刘慧卿洋名),打算纹上中文译音,相信他使用google翻译时,却出现了民主党前立法会议员刘慧卿的名字,结果阴差阳错纹上“刘慧卿”。当时刘慧卿笑说自己一笑置之。

有连登讨论区网民发现一条YouTube短片中,有洋汉于手臂纹上“刘慧卿”。 (YouTube影片截图)

令人一秒爆笑中文字纹身合集▼▼▼

+16

同场加映:性工作者奇遇#3│男客专找红发纹身女郎 背后有洋葱

性工作者奇遇#3│男客专找红发纹身女郎 众里寻她皆因亲情(01热话制图)
+1