日本音乐家细腻诠释巴哈 称誉国际古典乐坛

撰文: 特约撰稿人
出版:更新:

伦敦著名粗野主义(Brutalism)建筑群—巴比肯艺术中心(Barbican Centre),那错落的木片墙、温柔开阔的音乐厅,响起层次分明而圆融繁复之声。那是巴洛克时期清脆含蓄的琴音,也是高低跌宕、四个声部聚合(assemble)成整体的嗓音。收敛有时,情感充沛有时。撰文︰若山

铃木雅明(Masaaki Suzuki)带领日本巴哈合奏团(Bach Collegium Japan)来到巴比肯演奏《约翰受难曲》(St John Passion,BWV 245)。这位默默耕耘三十年的亚洲音乐家,被视为国际古典音乐界的“巴哈专家”。一头银发、温和谦逊的身影,指挥时却毫不含糊,有着清晰的目标和决断力,令乐团不断提升和超越。《约翰受难曲》文本源自《圣经.约翰福音》18及19章,述及耶稣由被出卖、到被审判、钉十字架受难和被埋葬的故事。圣经里提及的人物,都以独唱(宣叙调或咏叹调)或合唱的方式,包括说故事者传教士、主耶稣基督、西门彼得、本丢彼拉多、暴民。可以想像,耶稣受难是《圣经》里戏剧性的一章,激动人心也发人深省。

铃木雅明成功为巴哈的作品注入千回百转的戏剧性和深度。(Bach Collegium Japan FB 图片)

铃木雅明和日本巴哈合奏团前年才完成了一项演绎巴哈的“壮举”,称誉国际古典乐坛。他们完成了录制世俗清唱剧全集(The Complete Sacred Cantatas)和宗教清唱剧全集(The Complete Secular Cantatas)共65只唱碟。整个过程由1995年开始,历时足足十九年。那是西方古典音乐界最具野心的录制案目之一,他们在平静中充满魄力地完成了。作为虔诚的基督教徒,铃木雅明明言,他还想录制更多巴哈的音乐,让它们在一般人的日常生活中,以及在基督教徒的信仰上继续发扬光大。

铃木雅明曾在访问提到,他和乐团在1994年首度发行巴哈唱碟时,收到好多充满敌意的批评,大多质疑其日本人背景影响诠释巴哈的原真性。后来出现正面的反响,例如来自德国的乐评这样写:“那不是穿上和服的巴哈。”这令人不禁联想,这位亚洲艺术家似乎难逃以“是否够贴近西方古典传统”来评断其对巴哈作品的演绎。

铃木雅明曾在访问提到,他和乐团在1994年首度发行巴哈唱碟时,收到好多充满敌意的批评。(Bach Collegium Japan FB 图片)

从其唱碟至巴比肯演出那夜,可以看到更立体的艺术面貌,古典巴洛克如何在一个音乐家身上内化、转化,至升华。它超越国籍和文化的樊篱,或许,其实是,所谓国籍和文化的分野如何造就了更深刻的精神高度和音乐性。

选择小型合唱团、沿用巴洛克时期的乐器,铃木雅明的演绎/版本是轻巧而细腻的。在偌大的场内,乐团犹如一个精细的音乐匣子,甫打开,各种戏剧化的情感流转,其幅度之广和阔,贯穿全曲的上下部份。例如在21D乐章合唱团暴怒呼喊:“把他钉上十字架!把他钉上十字架!”(Crucify him! Crucify him!),第35章女高音咏叹调及笛子,以及狩猎双簧管(oboe da caccia)为耶稣的牺牲婉约悲鸣“Melt, my heart, in floods of tears”,那种上天下地,带引听者走进同情共感的境界。

相比《马太受难曲》(St Matthew Passion)有如磅礡深沉的史诗,早几年完成的《约翰受难曲》的艺术高度,多年来备受质疑。《约翰受难曲》被视为情感外露而肆意,而且未算完整(例如最后章节40,合唱部份在耶稣埋葬的情景至结末一句“O Lord, let your dear little angels”,乐句编排不像收结),似非大乘之作。是故多年以来,《马太受难曲》远较《约翰受难曲》著名、也更受乐团和乐迷欢迎。

选择小型合唱团、沿用巴洛克时期的乐器,铃木雅明的演绎/版本是轻巧而细腻的。(Bach Collegium Japan FB 图片)

然而,《约翰受难曲》近年愈加受到注目和频繁地演奏。原因之一或许是,此作“靠近人”,更直接触及人的感性和同情共感。节目场刊中引述艺评人Alex Ross在《New Yorker》的文章指,巴哈或许不是神,而是和你一起在深夜散步、跟你同行的人—一直以来的巴哈评论文本倾向把巴哈呈现成一个神秘的全知,作品精密无比,但或许他也会为自己想像的迷宫所惑,让情感肆意流窜。

当巴哈权威指挥家如John Eliot Gardiner都倾向作大开大合的处理,铃木雅明比不少指挥家对此作的细腻情感探索为这“直接”的作品注入千回百转的戏剧性和深度。那和日本重视内在精神文化或许有关,其实和铃木雅明的宗教和古典乐文化背景/感受力有所连系。铃木父母为基督教徒及音乐演奏者,铃木12岁就在教会演奏小风琴。他后来到东京大学研习大键琴(harpsichord),再到阿姆斯特丹师从荷兰巴洛克大师Ton Koopman。他的艺术经历远远不是“一个日本音乐家”所能概括的—当今世代,文化混杂早已不是新鲜事,融汇贯通却依然难得,可惜的是,世人还是以僵化的标签看待文化身份和艺术语言。铃木雅明平静而坚定,精神深邃而多变,一切不证自明。

《香港01》周报特约撰稿人若山其他文章:

法兰克福书展现场观察︰个人化出版成趋势

法兰克福书展现场观察︰协作平台出现 个人出版不“个人”

埋藏廿五年剧目在伦敦重现 翩娜包殊旧作呼唤平权

上文刊登于第205期《香港01》周报(2020年3月16日)《日本音乐家超越性诠释  巴哈,其实如此情感颠沛》,网上标题为编辑重拟。

更多周报文章︰【01周报专页】

《香港01》周报于各大书报摊、OK便利店及Vango便利店有售。你亦可按此订阅周报,阅读更多深度报道。