“环保南”区关爱队英文译名被质疑 副队长一句KO|政坛诸事町
撰文: 潘耀升
出版:更新:
西贡“环保南”区关爱队日前向街坊派月历,制服上写有英文名“Wan Po South”,引来个别社交专页质疑“‘环保’英文原来系‘Wan Po’”,更有网民指该关爱队唔识英文。其实香港不少街名都是粤语音译,“环保南”关爱队副队长张美雄直斥网民献丑不如藏拙,正如洗衣街英文都是粤语直译“Sai Yee street”。
“环保南”区关爱队制服英文译名成焦点
本身是西贡地区委员会界别区议员的张美雄,上周四以西贡“环保南”区关爱队副队长的身份,在港铁康城站向街坊派新一年的月历,张美雄事后将相片上载至社交专页。有网民焦点落在制服上印有的“环保南”英文译名。
网民质疑环保英文为“Wan Po”?
社交专页“城寨”调侃:“‘环保’英文原来系‘Wan Po’”,短短一小时更有四百多人“赞好”或“笑笑”,有人取笑道要跟关爱队学英文。
副队长张美雄连举两例子反击
张美雄忍不住在个人专页发炮反击,直斥取笑的网民“献丑不如藏拙”,因环保南是一个地区名,所以英文叫“Wan Po South”,举例洗衣街都会用粤语直译“Sai Yee Street” 而非“Laundry Street”,笑言“保安道(Po On Road)又叫Security(保安)Road咩。”
环保大道译名也非Environmental Protection
其实香港不少街名都是粤语拼音,“环保南”本身是西贡区议会的选区,区内有环保大道“Wan Po Road”,故这个“环保”的意思并非环境保护(Environmental Protection),而是地方名,“环保南”的英文名亦参照为“Wan Po South”。
桃芝风球|关爱队“落波”后巡街清杂物 偕民政专员检查雨水渠麦美娟:关爱队义工无津贴甚至买嘢畀街坊 轮更当值自问做到吗?政圈风声|关爱队新任务做“国安导师” “万能侠”义工有微言麦美娟:会检视关爱队工作范围 新增5成资助金额全用作提供服务施政报告2024|关爱队两年资助增至150万元 消息:花6.78亿公帑